Бібліотечному фахівцю

Бібліотечний фонд - сукупність документально-інформаційних ресурсів (книг, документів, рукописів, аудіовізуальних матеріалів, інших носіїв інформації)
Розділи сайту

Закрити 1. Офіційна інформація

Закрити 2. Бібліотеки України

Закрити 3. Національні бібліотеки

Закрити 4. Сторінка дослідника

Закрити 5. Методисти рекомендують

Закрити 6. Статистична аналітика

Закрити 7. Бібліотечна планета

Закрити 8. Бібліолоція

Закрити 9. Бібліографи презентують

Мастрід

Закрити Інновації/проекти

Закрити Бібліотечний простір

Закрити ЕСМаР

Закрити Лауреати конкурсу

Закрити Нагороди і звання

Нове на сайті

Виставлено:

[29.11.2024]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2025 рік.

Для цього необхідно

[05.07.2024]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в липні 2024 року

[24.06.2024]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (104) 2024

[22.12.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (102) 2023

[03.10.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (101) 2023

[18.09.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за III квартал 2023 року

[05.07.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (100) 2023

[19.06.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за II квартал 2023 року

[20.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу

[06.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2023 року

[05.04.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (99) 2023

[16.03.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в березні 2023 року

[16.03.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[27.02.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в лютому 2023 року

[17.01.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (98) 2022

[23.12.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2022 року

[21.12.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[18.11.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2022 року

[04.11.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики 3 квартал 2022 рр.

[05.10.2022]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2023 рік.

Для цього необхідно

[04.10.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (97) 2022

[10.09.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в вересні 2022 року

[03.08.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в першому півріччі 2022 року

[11.07.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (96) 2022

[29.06.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (95) 2022

[23.12.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (94) 2021

[16.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2021 року

[06.12.2021]

РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» НА 2022 РІК

[01.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2021 року

[20.10.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в жовтні 2021 року

[27.09.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (93) 2021

[01.09.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в серпні 2021 року

[06.07.2021]

«Перелік стандартів з довідково-інформаційної, бібліотечної, видавничої справи і суміжних галузей» / (чинні в Україні станом на 01.07.2021 р.)

[30.06.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в червні 2021 року

[23.06.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (92) 2021

[31.05.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2021 року

[07.05.2021]

XІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу»

[29.03.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (91) 2021

[22.12.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (90) 2020

[02.10.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (89) 2020

[22.06.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (88) 2020

[22.06.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (87) 2020

[29.01.2020]

Методична служба: індикатор та імпульс інноваційної культури в умовах децентралізації.

[29.01.2020]

Сучасна публічна бібліотека від А до Я.

[29.01.2020]

Сучасна публічна бібліотека: виклики, можливості, досягнення: С 89 матеріали VIІ Всеукр. шк. методиста, 7–11 жовтня 2019 р.

[16.12.2019]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (86) 2019

[18.09.2019]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (85) 2019

[16.05.2019]

Інформаційно-аналітичний бюлетень: СОЦІОЛОГІЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ В БІБЛІОТЕКАХ (Випуск 50) [.pdf]

Огляд НДР за 2010-2015 рр. [.pdf]

[27.03.2019]

Бібліотечна планета, номер 1 за 2019 рік

[22.12.2018]

Бібліотечна планета, номер 4 за 2018 рік

[27.11.2018]

Семінар «Актуальні питання охорони книжкових пам’яток».

[04.10.2018]

Бібліотечна планета, номер 3 за 2018 рік

[14.03.2018]

До відома авторів журналу

Інформація від майстра
Відвідувачі

   відвідувачі

   відвідувач online


Page Rank Check
Новини

З України намагалися вивезти стародруки XVII-XVIII століть

Державна прикордонна служба, 23/07/2024 × 12:23

У пункті пропуску «Краківець», що на кордоні з Польщею, виявили два церковні стародруки, датовані XVII-XVIII століттями.

Книги виявили серед особистих речей у дорожній сумці громадянки України, 1976 року народження.

«Пані мала намір вивезти їх в Польщу. Наразі предмети старовини вилучили співробітники митниці», – зазначили в ДПСУ.

Історичну та культурну цінність вилучених книг буде встановлено в результаті експертизи.

Всеукраїнський конкурс творчих робіт серед молоді

Департамент креативних індустрій та культурних послуг МКІП, 22/07/2024 × 17:14

На адресу МКІП надійшов лист Спілки молодих державних службовців України від 12.07.2024 за № 00-01/315 щодо організації Всеукраїнського конкурсу творчих робіт серед молоді .

Беручи до уваги, що Конкурс проводиться з метою створення умов для пошуку, підтримки i розвитку амбітної та вмотивованої молоді, розширення її участі у формуванні та реалізації державної політики і державного управління, Департамент креативних індустрій та культурних послуг просить сприяти поширенню інформації про Конкурс.

Деталі Конкурсу тут: https://vseukrainskyi-konkurs2020.mozello.com/

Дослідження «Стан кадрового потенціалу публічних бібліотек України»

НБУ ім. Ярослава Мудрого, 22/07/2024 × 15:08

Шановні колеги!

Запрошуємо Вас узяти участь у дослідженні «Стан кадрового потенціалу публічних бібліотек України», яке проводить Національна бібліотека України імені Ярослава Мудрого. Його мета – вивчення сучасного стану кадрового складу публічних бібліотек. Результати дослідження будуть використані для обґрунтування необхідності державної підтримки діяльності публічних бібліотек. Учасники дослідження – національні, державні, обласні, міські, селищні та сільські бібліотеки.

Онлайн-опитування буде проводитися до 12 серпня 2024 року.

Для участі в анкетуванні просимо Вас перейти за посиланням та дати відповіді на запитання:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdtTQN5LvjVCqlPr4QGmoJ7MeqcpDnDEObbUGStUd9o86dN8w/viewform?vc=0&c=0&w=1&flr=0

Опубліковано Закон № 3792-IX "Про внесення змін до деяких законів України щодо запобігання насильству та унеможливлення жорстокого поводження з дітьми".

Департамент креативних індустрій та культурних послуг, 21/07/2024 × 09:50

Шановні колеги!

6 липня 2024 року в газеті "Голос України" опубліковано Закон № 3792-IX "Про внесення змін до деяких законів України щодо запобігання насильству та унеможливлення жорстокого поводження з дітьми". Закон набирає чинності через три місяці з дня його опублікування, крім пункту щодо узгодження Кабміном положень, який набирає чинності з дня, наступного за днем опублікування цього Закону.

Зокрема, визначено, що булінг (цькування) - психологічне, фізичне, економічне чи сексуальне насильство, тобто будь-яке умисне діяння (дія або бездіяльність), у тому числі із застосуванням засобів електронних комунікацій, яке систематично вчиняється особою стосовно дитини, з якою вони є учасниками одного колективу, або дитиною стосовно іншого учасника одного колективу та яке порушує права, свободи, законні інтереси потерпілої особи та/або перешкоджає виконанню нею визначених законодавством обов'язків.

Керівники та працівники закладів (установ), молодіжних центрів, дитячих та молодіжних громадських об'єднань, інших громадських об'єднань, що є суб'єктами молодіжної роботи, в яких у колективах перебувають діти, зобов'язані сформувати середовище, вільне від насильства та жорстокого поводження з дитиною.

Керівник закладу (установи), молодіжного центру, дитячого та молодіжного громадського об'єднання, іншого громадського об'єднання, що є суб'єктом молодіжної роботи, в якому в колективах перебувають діти

Наголошуємо на важливості опрацювання цього Закону.

Вакансія - бібліотекар

Єдиний портал вакансій, 20/07/2024 × 10:08

Єдиний портал вакансій– своєрідний агрегатор, що збирає вакансії не лише, які зареєстровані у Державній службі зайнятості, а і низки провідних українських сайтів з пошуку роботи.

Вакансії оновлюються в режимі реального часу. Тож, до вашої уваги – сотні тисяч робочих місць на відстані одного кліку. Наразі функціонал сайту дозволяє знайти інформацію про роботу відповідно до регіону, галузі та очікуваного рівня зарплатні. Звертаємо вашу увагу, що портал вакансій адаптовано для всіх мобільних пристроїв.

Шукаєте роботу? Не знаєте яким джерелом скористатися? Відкрийте посилання на Єдиний портал вакансій: https://jobportal.dcz.gov.ua/

і оберіть відповідні розділи та розпочніть пошуки!

Приклад успішної ініціативи для бібліотек

Бібліотечна країна, Телеграм, 20/07/2024 × 09:01

Маємо чудовий приклад успішної ініціативи для бібліотек, як залучити читачів до обговорення популярних романів!

Тульчинська бібліотека (https://www.facebook.com/profile.php?id=100064003750904) спільно з книжковим клубом «БУКМІ2» таТульчинським Фаховим Коледжем Культури організували незабутній літературний івент, присвячений популярному роману «Бріджертони» Джулії Куїнн.

Палац Потоцьких став ідеальним місцем для обговорення книги, де зібралися любителі як книги, так і серіалу. 📖

Можливість відчути атмосферу романтики та величі 19 століття допомогла костюмована екскурсія Палацом від краєзнавця Владислава Вігуржинського. Учасниці у вишуканих сукнях та зачісках додали граційності та атмосфери.

Учасниці отримати в подарунок букети від квітникарки, особливі закладки та листівки для книг. Атмосферна фотозона стала чудовим місцем для пам'ятних фотографій.

Цей захід є прекрасним прикладом для інших бібліотек, як можна створити унікальний досвід для читачів, залучивши їх до глибшого розуміння літературних творів і їхніх екранізацій.

Проєкт «Читаймо разом»

Бібліотечна країна, 20/07/2024 × 08:58

В рамках проєкту «Читаймо разом» 25 окрема повітрянодесантна Січеславська бригада (https://www.facebook.com/dshv25opdbr) зібрала та доставила тисячі українських книг дітям з прифронтових сіл Донеччини, Ізюмщини та Харківщини.

Попит на книжки серед дітей в цих регіонах величезний, особливо в селах, де бібліотек немає або вони зруйновані ворогом.

Організаторами проєкту є 25 окрема повітрянодесантна Січеславська бригада, ГО «Культурно-освітня фундація Лібері Лібераті», громадська діячка та пластунка з Краматорська, студентка УКУ Емілія Гончарова.

У Празі відкрилася українська книгарня «Вуса Шевченка»

Читомо, 20/07/2024 × 08:42

У Празі відкрилася перша українська книгарня-кав’ярня «Вуса Шевченка».

Відкриття книгарні відбулося 13 липня. Як повідомив власник книгарні Андрій Носач, на відкриття прийшло понад 400 людей, що доволі багато для маленької книгарні в 35 кв. м.

Найбільше відвідувачі купили художніх та нон-фікшн книжок. Після відкриття до книгарні замовили ще 1200 найменувань.

«Я відкрив українську книгарню в Празі для довгострокового ефекту на українців, щоб вони купували книжки українською, зберігали самоідентичність, а також відкриття стало знаковим для чехів, для яких це феномен, що стільки людей стояло годинами в черзі, щоб купити та підтримати українську книжку», — розповів Андрій Носач.

За його словами, попит є великим, але потрібно грамотно будувати мости між читачами та закладом. «Наша книгарня – це не тільки про книжки, а й про зустрічі, лекції з історії та культури, про знайомства та смачну каву українського виробника. Це культурний стовп. Ми плануємо з часом відкрити ще книгарень, але яку швидше: в Україні, чи в Європі, я поки не знаю», — додав засновник.

Осіння Книжкова країна запрошує! 🌟

УБА, фейсбук, 18/07/2024 × 10:27

З 26 по 29 вересня на ВДНГ відбудеться фестиваль «Книжкова країна».

На вас чекає великий книжковий ярмарок, презентації, зустрічі та майстер-класи. Також будуть нові напрямки: кіно і література, горор та фентезі, а також павільйон творчої репрезентації військових і ветеранів #ФРОНТМЕНИ. Для малюків створено додатковий простір з наглядом.

Реєстрація учасників ярмарку триває до 20 липня:

https://docs.google.com/.../1FAIpQLSdtEf55vOhS2j.../viewform Не пропустіть! ✨

Eblida з гордістю анонсує український переклад Бібліотечного законодавства та політики в Європі!

ЄБЛІДА, 18/07/2024 × 10:13

ЄБЛІДА з гордістю анонсує український переклад Бібліотечного законодавства та політики в Європі! Особлива подяка Національній бібліотеці України Національна бібліотека України імені Ярослава Мудрого за неймовірну відданість, незважаючи на війну, що триває.

Ми вітаємо вас!

👉 https://bit.ly/3Y8gsmy

Рекомендація CM/REC(2023)3 переосмислює бібліотеки як загальнодоступні установи, що обслуговують місцеві, академічні та спеціалізовані спільноти, підкреслюючи їхню культурну, освітню та соціальну роль.

Завдяки цьому останньому перекладу Рекомендація тепер доступна вісьмома мовами: хорватською , чеською , італійською , латвійською , португальською , словенською та українською .

В YouTube Music з’явиться функція пошуку за наспівуванням

TechCrunch., 18/07/2024 × 10:08

YouTube Music запроваджує дві нові функції, які покращать пошук пісень на музичній платформі.

У понеділок в YouTube заявили про тестування функції розмовного радіо на основі штучного інтелекту, а також про запуск нового інструменту, який допомагатиме користувачам дізнатися назву пісні, наспівуючи або відтворюючи її фрагменти.

Нова функція розмовного радіо, створена за допомогою штучного інтелекту, доступна користувачам YouTube Music у США, які мають преміум-підписку. За допомогою цього інструменту користувачі зможуть створювати власні радіостанції, описуючи, що вони хочуть слухати. Наприклад, можна запросити «запальні поп-приспіви» або «бадьорі поп-гімни».

Крім цього, користувачі платформи відтепер зможуть шукати пісні у каталозі додатка за їх звучанням. У розділі «Пошук» розміщена іконка у вигляді хвилі, яка сповіщатиме, чи можливо знайти назву композиції, наспівавши або відтворивши її.

Інструмент розпізнавання пісень за звучанням офіційно доступний для усіх користувачів Android та iOS.

Черкаську бібліотеку назвали на честь Михайла Слабошпицького

УЛГ, 18/07/2024 × 10:05

Центральній міській бібліотеці для дітей присвоїли ім’я Михайла Слабошпицького.

За таке рішення щойно проголосували 27 депутатів.

Згідно з рішенням, буде упорядкувано написи в документації та вивісці відповідно до затвердженої назви.

Михайло Слабошпицький є українським прозаїком, критиком, літературознавцем, публіцистом, громадським діячем, дитячим письменником. Він народився 28 липня 1946 року в селі Мар’янівка Черкаської області. Письменник працював на різних посадах у газеті “Літературна Україна”, був головним редактором газети “Вісті з України”, журналу “Вавилон-XX”, директором видавництва “Ярославів Вал”. Із 2006 року − секретар ради Національної спілки письменників України.

Михайло Слабошпицький помер у 74 років у 2021.

Раніше бібліотека провела обговорення у фейсбуці, аби присвоїти закладу імені літератора. За результатами вказаних обговорень 100% опитаних підтримали ініціативу бібліотечної системи.

Також згоду на перейменування бібліотеки надала дружина Слабошпицького Світлана Короненко.

Набули чинності нові правила використання державної мови у медіа

Читомо, 18/07/2024 × 09:12

Набула чинності норма закону України «Про медіа», що посилює вимоги щодо використання української мови у сфері аудіовізуальних медіа. Змінилося формулювання норми, передбаченої пунктом 7 частини 8 статті 40 закону про медіа «Мова у сфері аудіовізуальних медіа».

З 17 липня 2024 року використання недержавної мови без дублювання чи озвучення можливе у спонтанних репліках чи виступах учасників програми в прямому етері (окрім ведучих та дикторів), якщо їхня тривалість становить не більш ніж 10% тривалості програми.

Під час трансляції програми в записі репліки чи виступи мають бути дубльовані, озвучені або субтитровані українською мовою:

у репортажі з місця події (крім мови та реплік журналістів відповідного медіа);

у виступах, інтерв’ю, коментарях, поясненнях, запитаннях учасників програми;

у будь-яких творах, виступах, виконанні тощо мовами корінних народів України;

у вжитих учасниками програм сталих виразах, коротких фразах чи окремих словах іншими мовами.

Як повідомлялося, нова редакція закону «Про медіа» дозволяє Нацраді анулювати ліцензії ЗМІ на час воєнного стану.

Стратегія розвитку української культури до 2030 року

МКІП, 17/07/2024 × 07:53

Міністерство культури та інформаційної політики України розпочинає роботу над формуванням нової Стратегії розвитку української культури. Вона стане документом середньострокового планування політики, міститиме ґрунтовний аналіз сучасного стану справ, а також буде визначати стратегічні цілі, пріоритети, напрями дій та завдання держави у сфері культурної політики на період до 2030 роки. Таке завдання для МКІП визначене Законом України «Про культуру».

Стратегія розвитку української культури увійде до довгострокової загальної візії розбудови держави, виходячи з необхідності відновлення спроможності культурної сфери в умовах безперервних викликів і загроз, переосмислення підходів до культурної політики як до одного з основних факторів безпеки, формування стійкості та єдності суспільства, а також повоєнної відбудови, ліквідації негативних явищ демографічного характеру, відновлення привабливості регіонів, повернення в Україну громадян, які внаслідок війни опинилися поза її межами тощо.

Пропонуємо долучитися до розробки Стратегії експертам у галузі культури, дослідникам та науковцям – усім, кому небайдуже, яким буде майбутнє української культури.

Пропозиції до проєкту Стратегії розвитку української культури просимо надсилати на електронну адресу МКІП України strat@mkip.gov.ua

В Україні вийшло унікальне видання про війну для людей з вадами зору

Успіх in UA, 17/07/2024 × 07:19

У столичній Видавничій майстерні YAR побачила світ книга Олени Демір “Дерева з кулями”.

«Дерева з кулями» – це літературна колекція малої прози про війну, де події не є абстрактною концепцією, а живим багатовимірним досвідом. Написана в різний час, різними голосами й про різні досвіди. Частина творів відзначена престижними літературними преміями, інші – публікуються вперше. Ця збірка не просто мозаїка оповідей, а хроніка історичного часу, яка фіксує мужність, героїзм та відвагу тих, хто бореться за майбутнє. Книга відображає ті аспекти людської душі, які ми всі прагнемо набути. Історії демонструють, як із глибин трагедії може зародитися міць, із втрати – здобуття, а з самотності – глибоке самопізнання. Зібрані разом тексти створюють багатий жанровий спектр від есеїв до легенд, кожен із яких по-своєму доповнює загальну картину», – говорить головний редактор і директор Видавничої майстерні YAR Ярослав Карпець.

У Видавництві наголошують, щоб заохотити до читання широкі верстви населення, було вирішено надрукувати книгу великим шрифтом.

“Дуже часто чую нарікання бібліотекарів, читачів похилого віку, мовляв, дуже дрібні літери і їм складно читати книги українською мовою. Тож ми вирішили зробити експеримент і надрукувати книгу 14 кеглем. Саме тому унікальність даного видання в тому, що воно надруковане великим шрифтом, щоби люди зі слабким (поганим) зором змогли дізнатися правду про повномасштабне вторгнення росії на територію нашої Батьківщини”, – наголошує засновник Видавничої майстерні Ярослав Карпець.

Книгу можна замовити на сторінці Видавничої майстерні YAR у Facebook та Instagram. Вартість одного примірника складає 370 грн.

Запрошуємо на XIV Львівський міжнародний бібліотечний форум!

УБА, 17/07/2024 × 07:12

XIV Львівський міжнародний бібліотечний форум відбудеться 18-21 вересня 2024 р. у змішаному форматі. Наживо заходи проходитимуть у бібліотеках Львова, а онлайн - на платформі Zoom.

📌 Тема форуму: «Бібліотека: вічні цінності перед викликом змін». Організатори:

- Українська бібліотечна асоціація/Ukrainian Library Association

- Наукова бібліотека ЛНУ ім. Івана Франка

- Львівська обласна бібліотека для дітей

- Львівська Муніципальна Бібліотека

- Львівська обласна бібліотека для юнацтва ім. Романа Іваничука

Деталі та реєстрація на порталі Українська бібліотечна асоціація/Ukrainian Library Association за посиланням:

https://ula.org.ua/novyny-ta-podii/novyny/5233-xiv-lvivskyi-mizhnarodnyi-bibliotechnyi-forum-biblioteka-vichni-tsinnosti-pered-vyklykom-zmin-18-21-veresnia-2024-r-zmishanyi-format

Карандєєв презентував законопроєкт про меценатство у сфері культури

МКІП, 14/07/2024 × 10:29

Тимчасовий виконувач обов’язків міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв презентував законопроєкт про меценатську діяльність у сфері культури, розроблений у співпраці з профільним комітетом Верховної Ради України.

Проєкт закону є особливо важливим в умовах обмеженого фінансування сфери культури та відсутності чіткого законодавчого регулювання меценатської діяльності.

Як зазначив Карандєєв, “від початку повномасштабного вторгнення ми всі стали благодійниками. Це і донати для закупівлі амуніції, і робота волонтерів. Так само зараз потребує підтримки і сфера культури”.

“Ми проаналізували міжнародний досвід Європи та США та розробили зміни в трьох ключових законах. Запровадження законодавчих основ для утворення та розвитку інституту меценатства у сфері культури включатиме правила та умови здійснення меценатської діяльності, а також створення податкових пільг для меценатів”, - зауважив міністр.

Карандєєв також додав, що меценатство – це, перш за все, партнерство, де кожна зі сторін отримує свою вигоду.

Впровадження законопроєкту передбачає наступні зміни:

введення понять "меценатська діяльність у сфері культури", "меценатська допомога", "меценат культури", "отримувач меценатської допомоги", "бенефіціар";

встановлення напрямів, за якими може здійснюватися меценатська діяльність; визначення видів меценатської діяльності; визначення напрямів, за якими бенефіціар може використовувати отриману меценатську допомогу;

встановлення вимог та істотних умов до договору про меценатську допомогу;

запровадження державної підтримки меценатів та гарантування вільного вибору у здійсненні меценатської діяльності;

інформаційне забезпечення меценатської діяльності відповідно до Закону України "Про рекламу";

надання можливості як фізичним, так і юридичним особам-меценатам у визначених розмірах зменшувати базу оподаткування на вартість наданої меценатської допомоги;

звільнення від оподаткування товарів (крім підакцизних) та послуг на митній території України, які надаються як меценатська допомога;

звільнення бенефіціара від сплати податку на нерухомість за об’єкти житлової та нежитлової нерухомості, які були передані я меценатська допомога.

В Україні відкрили нове видавництво «Уроборос»

Читомо, 12/07/2024 × 19:40

У видавництві «Уроборос» в ексклюзивному коментарі Читомо повідомили, що планують видавати детективи, трилери, горор, фентезі й фантастику, сучасну прозу, дарк романтику, а також українську й перекладну класику. Не проти у видавництві ромкомів і підліткової прози, проте точно не планують видавати поезію і дитячу прозу.

Видавництво планує видавати українських авторів — сучасних і класиків. Є також плани щодо перекладів, проте вони ще не розкриваються.

Видавництво вже анонсувало дебютні книжки:

«Адресатка померла» (вибрані твори Євгенії Ярошинської);

«Вбивчі письменники» (Саша Павлова, телеграм-канал «Запекла книгожерка»);

«Як любили і вмирали» (вибрані твори Лева Скрипника);

«Первісне зло» (упорядниця Серафима Біла).

Про ці видання будуть окремі дописи з деталями в телеграм-каналі. Нині ці книжки на різних етапах створення: редагування, коректура, найближчим часом дві книжки з чотирьох почнуть верстати.

Український ПЕН передав 25 тисяч англомовних книжок прифронтовим бібліотекам

ПЕН Україна, 12/07/2024 × 19:38

Український ПЕН передав 25 тисяч англомовних книжок бібліотекам, які перебувають у прифронтових регіонах, у межах спільної ініціативи з Book Aid International, Англійським ПЕН та Міжнародним ПЕН.

Раніше книжки прибули із Лондона до Києва, де діє офіс Українського ПЕН. Їх розподілили між бібліотеками відповідно до їхніх запитів. За три місяці команда отримала понад 800 заявок від українських бібліотек на одержання книжок англійською. Усі книгозбірні в анкеті мали представити план промоції англомовної літератури.

Також у ПЕП Україна зазначають, що у серпні цього року очікують на ще 25 тисяч книжок, які передадуть партнери з Великої Британії.

Увага! Важливий документ! Долучайтеся до обговорення!

МКІП, 11/07/2024 × 10:25

Міністерство культури та інформаційної політики України пропонує до громадського обговорення проєкт постанови Кабінету Міністрів України «Про внесення змін до постанови Кабінету Міністрів України від 6 лютого 2019 р. № 72».

Проєкт постанови розроблено з метою приведення Державних соціальних нормативів забезпечення населення публічними бібліотеками в Україні у відповідність до вимог законодавства, у тому числі яке визначає правові засади формування та застосування державних соціальних стандартів і нормативів, порядок вирішення деяких питань адміністративно-територіального устрою України, а також зміст правового режиму воєнного стану.

Зауваження і пропозиції до проекту постанови приймаються від фізичних та юридичних осіб, їх об’єднань протягом 15 календарних днів з дня оприлюднення цього повідомлення в письмовому та/або електронному вигляді на адресу Міністерства культури та інформаційної політики України.

Відповідальна особа за проведення консультацій стосовно проєкту постанови – головний спеціаліст відділу формування державної політики Департаменту креативних індустрій та культурних послуг Нестеренко Наталія Вікторівна, електронна пошта: nesterenko@mkip.gov.ua.

Пропозиції бажано надавати у формі порівняльної таблиці з конкретними формулюваннями та обґрунтуванням.

Проєкт постанови Кабінету Міністрів України «Про внесення змін до постанови Кабінету Міністрів України від 6 лютого 2019 р. № 72» тут: https://mcip.gov.ua/wp-content/uploads/2024/07/proyekt_pkmu.pdf

Порівняльна таблиця до проєкту постанови Кабінету Міністрів України «Про внесення змін до постанови Кабінету Міністрів України від 6 лютого 2019 р. № 72» тут: https://mcip.gov.ua/wp-content/uploads/2024/07/porivnyalna_tablyczya_do_proyektu_pkmu-1.pdf
StartПопередні [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] 10 next pagesНаступніEnd

Актуальна інформація

Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності.

Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org.

Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”.


Вітаємо
For Librarians
Библиотекарю
Пошук



Голосування
Причини стримування інвестування роботодавцями коштів у професійне навчання бібліотечних працівників:
 
відсутність коштів
небажання інвестувати кошти в навчання працівників
необхідність економити кошти в умовах військового стану
недостатня зацікавленість працівників у підвищенні свого професійного рівня
Результати