Бібліотечному фахівцю

Картотека - сукупність певним чином організованих карток.
Розділи сайту

Закрити 1. Офіційна інформація

Закрити 2. Бібліотеки України

Закрити 3. Національні бібліотеки

Закрити 4. Сторінка дослідника

Закрити 5. Методисти рекомендують

Закрити 6. Статистична аналітика

Закрити 7. Бібліотечна планета

Закрити 8. Бібліолоція

Закрити 9. Бібліографи презентують

Мастрід

Закрити Інновації/проекти

Закрити Бібліотечний простір

Закрити ЕСМаР

Закрити Лауреати конкурсу

Закрити Нагороди і звання

Нове на сайті

Виставлено:

[05.07.2024]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в липні 2024 року

[24.06.2024]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (104) 2024

[22.12.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (102) 2023

[29.11.2023]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2024 рік.

Для цього необхідно

[03.10.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (101) 2023

[18.09.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за III квартал 2023 року

[05.07.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (100) 2023

[19.06.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за II квартал 2023 року

[20.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу

[06.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2023 року

[05.04.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (99) 2023

[16.03.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в березні 2023 року

[16.03.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[27.02.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в лютому 2023 року

[17.01.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (98) 2022

[23.12.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2022 року

[21.12.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[18.11.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2022 року

[04.11.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики 3 квартал 2022 рр.

[05.10.2022]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2023 рік.

Для цього необхідно

[04.10.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (97) 2022

[10.09.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в вересні 2022 року

[03.08.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в першому півріччі 2022 року

[11.07.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (96) 2022

[29.06.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (95) 2022

[23.12.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (94) 2021

[16.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2021 року

[06.12.2021]

РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» НА 2022 РІК

[01.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2021 року

[20.10.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в жовтні 2021 року

[27.09.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (93) 2021

[01.09.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в серпні 2021 року

[06.07.2021]

«Перелік стандартів з довідково-інформаційної, бібліотечної, видавничої справи і суміжних галузей» / (чинні в Україні станом на 01.07.2021 р.)

[30.06.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в червні 2021 року

[23.06.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (92) 2021

[31.05.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2021 року

[07.05.2021]

XІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу»

[29.03.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (91) 2021

[22.12.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (90) 2020

[02.10.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (89) 2020

[22.06.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (88) 2020

[22.06.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (87) 2020

[29.01.2020]

Методична служба: індикатор та імпульс інноваційної культури в умовах децентралізації.

[29.01.2020]

Сучасна публічна бібліотека від А до Я.

[29.01.2020]

Сучасна публічна бібліотека: виклики, можливості, досягнення: С 89 матеріали VIІ Всеукр. шк. методиста, 7–11 жовтня 2019 р.

[16.12.2019]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (86) 2019

[18.09.2019]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (85) 2019

[16.05.2019]

Інформаційно-аналітичний бюлетень: СОЦІОЛОГІЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ В БІБЛІОТЕКАХ (Випуск 50) [.pdf]

Огляд НДР за 2010-2015 рр. [.pdf]

[27.03.2019]

Бібліотечна планета, номер 1 за 2019 рік

[22.12.2018]

Бібліотечна планета, номер 4 за 2018 рік

[27.11.2018]

Семінар «Актуальні питання охорони книжкових пам’яток».

[04.10.2018]

Бібліотечна планета, номер 3 за 2018 рік

[14.03.2018]

До відома авторів журналу

Інформація від майстра
Відвідувачі

   відвідувачі

   відвідувач online


Page Rank Check
Новини

Культурна сфера жодної з європейських країн не зазнавала таких втрат, зокрема і в людському капіталі, яких зазнає сьогодні Україна

МКІП, 27/06/2024 × 10:55

З часів Другої світової культурна сфера жодної з європейських країн не зазнавала таких втрат, зокрема і в людському капіталі, яких зазнає сьогодні Україна — Тарас Шевченко,заступник Міністра культури та інформаційної політики України з питань європейської інтеграції.

Третя дискусійна панель Всеукраїнського форуму «Культура під час війни. Людський капітал» була присвячена темі кадрового повоєнного відновлення сфери та ветераноорієнтованість.

Про роль бібліотек у процесі відновлення розповів Олег Сєрбін, генеральний директор Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого: «На мою думку природньо і абсолютно логічно, що будь яка дискусія про відновлення і відбудову України неможлива без бібліотечної сфери. Адже бібліотеки еволюційно почали трансформуватися. Зараз на базі бібліотек реалізуються проєкти з підтримки ментального здоров’я, проводяться і роботи і з підвищення освітнього рівня для представників різних верств населення і різного віку. Якраз таки це є природно вмотивованою задачею сучасної бібліотеки, яка не базується просто на певному просторі а охоплює всі заклади».

Детальніше тут: https://mcip.gov.ua/news/z-chasiv-drugoyi-svitovoyi-kulturna-sfera-zhodnoyi-z-yevropejskyh-krayin-ne-zaznavala-takyh-vtrat-zokrema-i-v-lyudskomu-kapitali-yakyh-zaznaye-sogodni-ukrayina-taras-shevchenko/

МКІП провело моніторинг функціонування розмовних клубів з вивчення української мови у бібліотеках

МКІП в Телеграмі, 27/06/2024 × 10:46

☝️Створення таких клубів передбачено Державною цільовою національно-культурною програмою забезпечення всебічного розвитку і функціонування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя на період до 2030 року.

🔹Так, на базі Національної бібліотеки України для дітей працює щотижневий розмовний клуб «Говоримо українською», де проводяться тренінги, лекції, інтерактивні заняття для співробітників бібліотеки. В Одеській національній науковій бібліотеці плідно працює мовно-літературний клуб «Дивослово».

👉Харківською державною науковою бібліотекою імені В. Г. Короленка у партнерстві з Всеукраїнським Рухом освітньої та психологічної підтримки переходу на українську мову «Єдині» в межах фінансових та кадрових ресурсів проводяться онлайн-засідання розмовних клубів української мови для фахівців та користувачів бібліотеки.

📘Наразі МКІП розробляє методичні рекомендації щодо запровадження та функціонування розмовних клубів з української мови на базі бібліотечних закладів.

Облаштування безбар’єрного інклюзивного простору

спільнота Varosh , 24/06/2024 × 10:44

В Закарпатській ОУНБ відбувся круглий стіл з питань облаштування безбар’єрного інклюзивного простору, доступного для маломобільних людей та людей з інвалідністю.

Під час заходу йшлося про плани з організації у внутрішньому дворику бібліотеки літнього простору-читальні з висувним дахом, який буде облаштований спеціальною бруківкою, забезпечений спеціальними вуличними меблями й технічними засобами для проведення різноманітних культурно-мистецьких, інформаційних, освітніх, інтеграційних зустрічей, заходів і подій, розповіла у коментарі Varosh завідувачка відділу проєктної та соціокультурної діяльності обласної універсальної наукової бібліотеки ім. Ф. Потушняка Євгенія Напуда.

Аби зібрати пропозиції експертів щодо якісного облаштування безбар’єрного інклюзивного комфортного простору, у книгозбірні організували круглий стіл. До участі запросили також людей з інвалідністю, представників громадських організацій, які працюють з людьми з інвалідністю і мають досвід з обладнання таких просторів в інших проєктах. До організації заходу долучилася Всеукраїнська ініціатива «Активна громада».

На круглому столі були присутні представники Закарпатської ОВА, Ужгородської міської ради та Ужгородської філії обласного центру зайнятості.

Досвідом з облаштування єдиного в бібліотеці інклюзивного відділу «Вікно в Америку» на заході поділилася директорка закладу Олена Канюка.

Детальніше тут: https://varosh.com.ua/noviny/inklyuzyvnyj-prostir-chytalnyu-oblashtuyut-v-zakarpatskij-oblasnij-biblioteczi/

Україна й Таджикистан активізують співпрацю у сфері культури

пресслужба МКІП, 24/06/2024 × 08:21

Т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв провів зустріч з представниками Посольства Республіки Таджикистан в Україні, під час якої обговорили можливі шляхи співпраці у сфері культури.

Під час зустрічі він окреслив можливі види співпраці. Це представлення книг українських авторів у Таджикистані, видання перекладів таджицьких класиків та сучасних авторів в Україні.

Йшлося також й про визначення місця, наприклад бібліотеки, де ці видання будуть представлені. Таке місце може стати центром демонстрації таджицької культури в Україні.

Крім того, актуальним є й створення аналогічного місця в Таджикистані, де б концентрувалась інформація про Україну.

Сторони також обговорили можливі культурні заходи, зокрема, організацію гастролей, виставок, проведення наукових та соціологічних досліджень із залученням молоді та інші заходи.

Як повідомлялося, т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв провів зустріч із представниками єврейської громади США, де обговорили перспективи розвитку єврейської культури в Україні, а також співпрацю щодо захисту культурної спадщини від російської агресії.

Збірник матеріалів конференції «Стратегії розвитку бібліотек: від ідеї до втілення»

УБА, 24/06/2024 × 07:51

📖 Бібліотека КПІ / KPI Library презентує збірник матеріалів конференції: «Стратегії розвитку бібліотек: від ідеї до втілення».

Цікаві дослідження, актуальні теми та важливі висновки - попри всі випробування, українські бібліотеки живуть, розвиваються, сягають нових вершин та не зупиняються на досягнутому. Ознайомитись з матеріалами збірника можна за посиланням: https://tinyurl.com/mr3a9f39

Авдіопроєкт з класикою укрліт став переможцем премії «Освіторія.Медіа award»

сайті «Освіторія», 24/06/2024 × 07:49

Проєкт «Укрліт» від Megogo, у межах якого озвучили понад 250 творів з української літератури, став переможцем у номінації «edTech прорив» премії «Освіторія.Медіа award 2024».

Проєкт «Укрліт» має на меті популяризацію української літератури в сучасному форматі. У його межах озвучили понад 250 творів з української літератури для учнів 5–11-х класів. Їх можна послухати безкоштовно в мобільному застосунку MEGOGO у розділі «Авдіо».

«Освіторія.Медіа award 2024» заснувало однойменне медіа. Цьогоріч премію присуджують вперше. Мета премії — зробити відомими широкій громадськості проєкти, які роблять суттєвий внесок у розвиток освіти під час повномасштабної війни.

IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions щодо бібліотек і штучного інтелекту

УБА, 20/06/2024 × 09:24

УВАГА! Важливий документ - Положення Міжнародної федерації бібліотечних асоціацій та установ IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions щодо бібліотек і штучного інтелекту .

У співпраці з Консультативним комітетом зі свободи доступу до інформації та свободи вираження поглядів (FAIFE), IFLA опублікувала нове положення, яке окреслює ключові аспекти використання технологій штучного інтелекту та машинного навчання в бібліотеках.

Основні тези положення:

- Використання технологій штучного інтелекту може запропонувати бібліотекам нові послуги, такі як покращене оптичне розпізнавання текстів та ефективніші способи категоризації й пошуку інформації.

- Ці технології можуть значно змінити як повсякденну практику бібліотек, так і їх ширшу соціальну місію.

- Розробки в сфері штучного інтелекту викликають важливі питання щодо інтелектуальної свободи, справедливості, конфіденційності, автоматизації, цифрової грамотності та відповідної політики в галузі інтелектуальної власності.

Документ підкреслює, що бібліотеки мають прагнути до активної ролі в суспільстві з інтеграцією штучного інтелекту, зважаючи на швидкі темпи його розвитку і впровадження.

Повний текст англійською мовою можна переглянути на сайті IFLA: https://repository.ifla.org/.../ifla_statement_on...

Українською мовою документ доступний для перегляду на порталі ВГО Українська бібліотечна асоціація в розділі Документи IFLA: https://ula.org.ua/resursy/dokumenty-ifla

Нові інструменти з цифрової грамотності для бібліотекарів

УБА, 20/06/2024 × 09:06

На Дія.Освіта запустили два нові інструменти з цифрової грамотності для бібліотекарів.

Ці інструменти сприятимуть підвищенню професійних компетенцій та цифрових навичок координаторів бібліотек – хабів цифрової освіти.

Київ, 19 червня 2024 року – На платформа Дія.Освіта запустили два нові інструменти з цифрової грамотності для працівників бібліотек: рамку цифрових компетентностей та цифрограм для бібліотекарів.

Завдяки рамці цифрової компетентності та тесту Цифрограм бібліотеки будуть краще підготовлені до підтримки спільнот у навчанні цифрової грамотності та використанні цифрових ресурсів, що сприятиме розвитку цифрового суспільства.

Проєкт реалізувало Міністерство цифрової трансформації України у співпраці із UNDP Ukraine / ПРООН в Україні у межах «Проєкту підтримки Дія» за фінансування Швеції, а також Українська бібліотечна асоціація/Ukrainian Library Association.

У Києві відбудеться форум «Культура під час війни. Людський капітал»

Укрінформ, 20/06/2024 × 09:01

У Києві 26 червня відбудеться всеукраїнський форум "Культура під час війни. Людський капітал", на якому обговорять питання збереження людського капіталу у сфері культури під час війни.

“Форум має стати платформою для напрацювання спільних системних дій держави задля збереження людського капіталу у сфері культури під час війни, як основного носія знань, навичок та національної культури для молоді та наступних поколінь українців”, - зазначають у МКІП.

У рамках заходу пройдуть панельні дискусії за окремими тематичними напрямами, до яких будуть залученні найкращих експерти.

На них обговорять низку ключових питань, зокрема, мобілізація та її наслідки для національної та регіональної культури, а також стан кадрового забезпечення сфери культури, відновлення та відшкодування втрат.

Також учасники дискусії висловлять думки щодо організації надання культурних послуг в умовах значних інфраструктурних втрат і руйнування та адаптації культури до умов війни і потреби в культурних подіях.

Початок форуму - 10:00.

Як повідомляв Укрінформ, у МКІП до кінця літа очікують конкретних домовленостей з міжнародними партнерами щодо підтримки культурної спадщини України.

Бюджет Українського культурного фонду можуть скоротити вдвічі - голова наглядової ради

Укрінформ, 20/06/2024 × 08:59

Бюджет Українського культурного фонду планують скоротити майже вдвічі. Про це в коментарі Укрінформу заявила голова наглядової ради УКФ Наталія Кривда.

За її словами, скорочення бюджету пов'язано з війною.

“На 2024 рік було 215 млн, а буде вдвічі менше... Що ми на ці гроші можемо фінансувати? Шкільний театр чи встановлення меморіальної дошки - тільки такий рівень проєктів. Раніше Український культурний фонд надавав гранти Мистецькому арсеналу, фестивалю "Гогольфест", великим театрам, тобто вагомим проєктам з точки зору впливу на суспільство. Для фінансування таких проєктів потрібен бюджет”, - сказала Кривда.

Вона наголосила, що УКФ є прозорим розпорядником коштів, надавачем державних грантів, який забезпечує якісну експертизу, прозору документацію та звітність.

На брифінгу Кривда зауважила, що значна кількість проєктів УКФ вже затверджена, але вони не фінансуються.

"Для заявників це виглядає так, що УКФ не виконує своїх обов'язків. Зараз м’яч на полі Держказначейства. Ми чекаємо, що люди з фінансового середовища... все ж таки проявлять лідерство і докладуть зусиль до того, щоб проєкти УКФ були профінансовані", - сказала вона.

Мобільний додаток «Аркуші» запустив сайт із віршами українських поетів

Читомо, 20/06/2024 × 08:56

Команда найбільшої легальної онлайн-бібліотеки української поезії «Аркуші» запустила однойменний сайт.

Відтепер усі колекції віршів, що були доступні в iOS та Android застосунках, можна читати онлайн тут. Розробницею сайту стала Анастасія Мильнікова. Наразі бібліотека «Аркушів» складається з понад 4000 поезій авторів різних часових відтинків та жанрів. Усі вірші розділені на 14 колекцій: бароко, романтизм, модернізм та інші.

Окремою місією «Аркушів» є публікація та популяризація творчості поетів і поеток, які наразі захищають Україну на фронті, а також ветеранів і ветеранок російсько-української війни. Зараз читачі можуть знайти в колекції «Поезія (з) війни» вірші Валерія Пузіка, Антона Полуніна та Анатолія Дністрового. Список обіцяють доповнювати.

Окрім цього, на сайті «Аркушів» можна читати як поезії класиків української літератури (Тараса Шевченка, Лесі Українки, Степана Руданського та ін.), так і поезії відомих сучасних авторів (Остапа Сливинського, Андрія Хаєцького, Богдана Куценка, Олени Павлової, Мирослава Лаюка, Наталки Маринчак та ін.), тексти поетів і поеток нової генерації (Ірини Сажинської, Надії Глушкової, Павла Щепана, Ростислава Кузика, Софії Ленартович, Анни Комар, Володимира Калини та ін.).

«Аркуші» — некомерційний проєкт про українську поезію, його основою є застосунки для iOS та Android з легальною онлайн-бібліотекою української поезії. «Аркуші» заснував графічний дизайнер, поет і музикант Ілля Стріхар 2020-го року, а команда проєкту наразі складається з 5 людей.

Підсилення голосу України в світі через бібліотеки!

БФ Бібліотечна країна, 18/06/2024 × 19:01

Інтерв'ю Люсьєни Шум, виконавчої директорки БФ «Бібліотечна країна», опублікували у хорватському бібліотечному журналі «Svezak»!

Цей щорічний журнал, що виходить з 1999 року, розповсюджується по бібліотеках у Хорватії та сусідніх країнах, таких як Словенія, Сербія, Боснія та Герцеговина.

В інтерв'ю Люсьєна ділилася досвідом, ситуацією в Україні та українських бібліотеках, наголошуючи на тому, як колеги з інших країн можуть підтримати українські бібліотеки та бібліотекарів.

Вона підкреслила важливість обміну досвідом, стажувань у бібліотеках Європи, а також участі в бібліотечних асоціаціях та професійних спільнотах.

📌Переглянути цифрові версії останніх випусків журналу можна тут: https://www.drustvo-knjiznicara-bpkp.hr/prelistaj.../

У Києві відбудеться Всеукраїнський форум «Культура під час війни. Людський капітал»

сайт МКІП, 18/06/2024 × 13:15

26 червня о 10:00 відбудеться Всеукраїнський форум «Культура під час війни. Людський капітал».

Мета Форуму – висвітлення та публічне обговорення гострих питань щодо людського капіталу у сфері культури.

В рамках проведення заходу передбачено проведення панельних дискусій за окремими тематичними напрямами. Вони стануть важливими майданчиками для обговорення із залученням найкращих експертів низки ключових питань:

- мобілізація та її наслідки для національної та регіональної культури;

- стан кадрового забезпечення сфери культури, відновлення та відшкодування втрат;

- нові форми організації надання культурних послуг в умовах значних інфраструктурних втрат і руйнувань;

- адаптація культури до умов війни та потреба в культурних подіях.

Форум має стати платформою для напрацювання спільних системних дій держави задля збереження людського капіталу у сфері культури під час війни, як основного носія знань, навичок та національної культури для молоді та наступних поколінь українців.

Реєстрація учасників тут: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSduq7U2LJ1YUBrpMEhVgNOEyCI1cWudnor4FqsDWOzqMkyG1g/viewform

УКФ відкрив конкурс на посаду виконавчого директора

сайт МКІП, 18/06/2024 × 13:12

Наглядова рада Українського культурного фонду розпочала конкурсний відбір на посаду виконавчого директора.

Заявку і пакет документів можна подати до 17 липня. Кандидат повинен мати вищу освіту (не нижче спеціаліста / магістра) та досвід роботи на керівних посадах підприємств, установ і організацій не менш як три роки. Конкурсанти мають володіти державною мовою та знати одну з офіційних мов Ради Європи на рівні не нижче ніж B2.

Також кандидати на посаду повинні знати основні положення Господарського, Бюджетного й Податкового кодексів та закони, що стосуються УКФ, основ фінансового менеджменту та управлінського обліку, мати здатність до системного аналізу, розроблення стратегічних документів, а також послуговуватись етикою ділового спілкування та ведення переговорів.

Повний перелік вимог до кандидатів можна переглянути на сайті Мінкульту.

У міністерстві зазначають, що дату, умови та місце проведення співбесід повідомлять згодом.

Як відомо, відповідно до Закону України «Про Український культурний фонд», Виконавчий директор Фонду обирається Наглядовою радою Фонду за результатами публічного та прозорого конкурсного добору у порядку, визначеному Регламентом Наглядової ради Фонду (ч.3 ст. 8 Закону).

Президент підписав закон про книжкові сертифікати і субсидії для книгарень

Читимо, 18/06/2024 × 13:09

Президент України підписав законопроєкт 11251 про стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження, який передбачає сертифікати для українців на придбання книжок і субсидії для книгарень на оренду приміщень.

«Фінансова допомога на придбання книжок для 18-річних буде. Президент підписав закон. Залишилися формальності: Постанова КМУ, яка визначає порядок надання допомоги і внесення змін до порядку використання коштів УІК», — написала директорка Українського інституту книги Олександра Коваль.

За її словами, на цю програму в бюджеті виділили 370 млн грн. За ці кошти українські видавці видадуть додатково 1,5-2 млн примірників.

Закон передбачає надання книгарням державних субсидій, що компенсуватимуть орендну плату за приміщення. Окрім того, завдяки закону отримати книжкові сертифікати на суму 908 грн зможуть:

громадяни України, які досягли 18-річного віку; з припинення воєнного стану — один з батьків при народженні дитини.

Отримати такий сертифікат можна буде через Дію і скористатися протягом 1 року. Як відомо, Верховна рада ухвалила цей закон наприкінці травня. Тоді співавторка законопроєкту Євгенія Кравчук повідомила, що необхідні гроші на втілення закону вже закладені в державний бюджет.

У Британії вперше вручили Жіночу літературну премію за нонфікшн

УЛГ, 17/06/2024 × 15:49

Першу Жіночу літературну премію (Women’s Prize) за нонфікшн здобула канадська журналістка, письменниця і соціологиня Наомі Кляйн за книжку Doppelganger («Двійник») про світ інтернету та онлайн-дезінформації.

«Цей яскравий багатошаровий аналіз демонструє гумор, проникливість і досвід. Твори Кляйн глибоко особисті та вражаюче експансивні. Doppelganger — це сміливий, гуманний і оптимістичний заклик до зброї, який виводить нас за межі чорного та білого, за межі правого та лівого, запрошуючи нас натомість охопити простір між ними», — сказала очільниця журі Жіночої премії за нонфікшн, британська історикиня, професорка Сюзанна Ліпскомб.

Цьогорічну Жіночу премію за художню літературу отримала американська письменниця В. В. Ґанешанантан за роман Brotherless Night («Ніч без братів») про сім’ю, роз’єднану тривалою громадянською війною на Шрі-Ланці. Раніше ця книжка здобула літературну премію імені Керол Шилдс.

«Brotherless Night — це видатний, переконливий і глибоко зворушливий роман, який є свідком інтимних трагедій епічного масштабу громадянської війни в Шрі-Ланці. У насиченій, яскравій прозі Ґанешанантан створює яскраве відчуття часу та місця та незгладимий склад персонажів. Її прагнення до складності та чіткий моральний аналіз, поєднуючись із захопливою оповіддю, роблять роман шедевром історичної фантастики», — заявила голова журі Жіночої премії за художню літературу Моніка Алі.

Обидві письменниці отримали по 30 тисяч фунтів стерлінгів (понад 38 тисяч доларів), а також пам’ятні статуетки: Ґанешанантан — 12-сантиметрову бронзову скульптуру «Бессі», що зображає жіночу фігуру, яку створила мисткиня Грізель Нівен, а Кляйн — бронзову статуетку «Шарлотта».

Для боротьби з піратством УІК залучить юридичну компанію

УІК, 17/06/2024 × 15:46

Український інститут книги розробить інструменти для боротьби з книжковим піратством й залучить юридичну компанію.

Юридична компанія буде допомагати боротися з несанкціонованим розміщенням книжок.

Юрій Марченко, начальник відділу стратегічної роботи і аналітики УІК вважає, що тема піратства перебільшена: «Я просуваю ідею позитивної боротьби, а не біганину за кожним маркетплейсом. Якщо людям розказати що до чого, вони будуть підтримувати українського видавця».

Також експерт додав, що захистити товарний знак від несанкціонованого використання набагато простіше, аніж книжку.

Засновник книгарні Readeat Дмитро Феліксов також вважає, що для боротьби з піратством доцільно залучати юридичну компанію.

«Питання піратства стосується і кіно, і музики. Держава має діяти на рівні законотворчих питань, а бізнес має спільно винаймати юридичну структуру, яка буде відстежувати піратські копії», — зазначив Дмитро Феліксов.

Крім того, бізнесмен вважає, що в кіберполіцію щодо випадків піратства має звертатися не видавець, а юридична компанія, що має фінансуватися спільнокоштом.

«Спільними зусиллями і спільними коштами треба почати з цим боротися. Цей процес буде тривати завжди», — зауважив Дмитро Феліксов.

Також засновник книгарні Readeat додав, що легальна книжка має бути економічно доцільною: «Коли ліцензовані електронні книжки будуть комерційно вигідні, книгорозповсюдники згуртуються, щоб їх популяризувати і захищати. Треба визначити реальну вартість електронної книжки».

У Києві та Вашингтоні презентували книжку про заступника Бандери, який рятував євреїв

Укрінформ, 11/06/2024 × 18:36

У Києві та Вашингтоні відбулася презентація першої цілісної біографії заступника Степана Бандери, Праведника народів світу Івана Вовчука.

Автором книги «Національний трибун. Життя та ідеї Івана Вовчука» є Олег Проценко, автор та упорядник низки антологій політичної думки.

«До цього часу в Україні дуже мало знали про Вовчука при тому, що він був однією з найвпливовіших осіб у середовищі українських націоналістів та серед української діаспори, і навіть мав вплив на американський Конгрес. Не те, що Вовчук не був знаний - в Нікополі та Полтаві є вулиці, названі його ім’ям, а в будь-якій книжечці, де згадується УПА, він проходить через кому - третій віцепрезидент УГВР, член проводу ОУН в еміграції, але цілісної біографії його до тепер не існувало. Спогадів не залишив, тому довелося скласти його шлях від села Очеретувате, через Нікополь, Мюнхен і аж до Нью-Йорка і Пітсбурга, де він жив в еміграції», - розповів в коментарі Укрінформу Олег Проценко.

Автор наголошує, що це книга-протиотрута проти імперських, радянських та російських міфів - постать Вовчука розбиває міф про українських націоналістів-антисемітів, оскільки він отримав найвищу нагороду Держави Ізраїль: Меморіальний комплекс історії Голокосту «Яд Вашем» посмертно визнав Вовчука «Праведником народів світу» за порятунок євреїв від смерті. Також, на думку Проценка, книга розвінчує міф про те, що українських націоналістів нібито не було на Сході України.

Книга видана київським видавництвом «Фронезис», вона стала першою цілісною біографією Івана Вовчука, містить цитати з його листування з Бандерою, а також цитати зі статей та фотографії.

Кількість замовлень у видавництва Vivat зросла учетверо після російського удару по друкарні

Нова пошта, 11/06/2024 × 18:34

Після оголошення про підтримку харківського видавництва Vivat, продукція якого була знищена внаслідок удару по друкарні, українці вчетверо збільшили замовлення на його сайті.

Про це повідомила пресслужба «Нової пошти».

«За перші 10 днів, у період 25 травня — 5 червня, «Нова пошта» вже доставила 5 484 посилки із книгами видавництва Vivat. Це у чотири рази більше, ніж за попередній аналогічний період», - йдеться в повідомленні.

У компанії нагадали, що після удару по типографії «Фактор-Друк» у Харкові, до холдингу яких належать видавництво та книгарні Vivat, українці включилися у підтримку видавництва, замовляючи у нього книжки.

«Нова пошта» пообіцяла доставити всі замовлені до 30 червня посилки за власний рахунок.
StartПопередні [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] 10 next pagesНаступніEnd

Актуальна інформація

Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності.

Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org.

Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”.


Вітаємо
For Librarians
Библиотекарю
Пошук



Голосування
Причини стримування інвестування роботодавцями коштів у професійне навчання бібліотечних працівників:
 
відсутність коштів
небажання інвестувати кошти в навчання працівників
необхідність економити кошти в умовах військового стану
недостатня зацікавленість працівників у підвищенні свого професійного рівня
Результати