Бібліотечному фахівцю

Типові правила користування бібліотеками затверджуються Міністерством культури України.
Розділи сайту

Закрити 1. Офіційна інформація

Закрити 2. Бібліотеки України

Закрити 3. Національні бібліотеки

Закрити 4. Сторінка дослідника

Закрити 5. Методисти рекомендують

Закрити 6. Статистична аналітика

Закрити 7. Бібліотечна планета

Закрити 8. Бібліолоція

Закрити 9. Бібліографи презентують

Мастрід

Закрити Інновації/проекти

Закрити Бібліотечний простір

Закрити ЕСМаР

Закрити Лауреати конкурсу

Закрити Нагороди і звання

Нове на сайті

Виставлено:

[01.05.2024]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в квітні 2024 року

[20.03.2024]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (103) 2024

[22.12.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (102) 2023

[29.11.2023]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2024 рік.

Для цього необхідно

[03.10.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (101) 2023

[18.09.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за III квартал 2023 року

[05.07.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (100) 2023

[19.06.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за II квартал 2023 року

[20.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу

[06.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2023 року

[05.04.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (99) 2023

[16.03.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в березні 2023 року

[16.03.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[27.02.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в лютому 2023 року

[17.01.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (98) 2022

[23.12.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2022 року

[21.12.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[18.11.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2022 року

[04.11.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики 3 квартал 2022 рр.

[05.10.2022]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2023 рік.

Для цього необхідно

[04.10.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (97) 2022

[10.09.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в вересні 2022 року

[03.08.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в першому півріччі 2022 року

[11.07.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (96) 2022

[29.06.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (95) 2022

[23.12.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (94) 2021

[16.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2021 року

[06.12.2021]

РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» НА 2022 РІК

[01.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2021 року

[20.10.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в жовтні 2021 року

[27.09.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (93) 2021

[01.09.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в серпні 2021 року

[06.07.2021]

«Перелік стандартів з довідково-інформаційної, бібліотечної, видавничої справи і суміжних галузей» / (чинні в Україні станом на 01.07.2021 р.)

[30.06.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в червні 2021 року

[23.06.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (92) 2021

[31.05.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2021 року

[07.05.2021]

XІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу»

[29.03.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (91) 2021

[22.12.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (90) 2020

[02.10.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (89) 2020

[22.06.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (88) 2020

[22.06.2020]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (87) 2020

[29.01.2020]

Методична служба: індикатор та імпульс інноваційної культури в умовах децентралізації.

[29.01.2020]

Сучасна публічна бібліотека від А до Я.

[29.01.2020]

Сучасна публічна бібліотека: виклики, можливості, досягнення: С 89 матеріали VIІ Всеукр. шк. методиста, 7–11 жовтня 2019 р.

[16.12.2019]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (86) 2019

[18.09.2019]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (85) 2019

[16.05.2019]

Інформаційно-аналітичний бюлетень: СОЦІОЛОГІЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ В БІБЛІОТЕКАХ (Випуск 50) [.pdf]

Огляд НДР за 2010-2015 рр. [.pdf]

[27.03.2019]

Бібліотечна планета, номер 1 за 2019 рік

[22.12.2018]

Бібліотечна планета, номер 4 за 2018 рік

[27.11.2018]

Семінар «Актуальні питання охорони книжкових пам’яток».

[04.10.2018]

Бібліотечна планета, номер 3 за 2018 рік

[14.03.2018]

До відома авторів журналу

Інформація від майстра
Відвідувачі

   відвідувачі

   відвідувач online


Page Rank Check
Новини

Жадан став лауреатом премії «Шведського PEN»

Укрінформ, 16/10/2023 × 17:53

Письменник Сергій Жадан у четвер був удостоєний премії Курта Тухольського, письменника обрала організація «Шведський PEN».

«Один із найвизначніших і найвиразніших голосів сучасної української літератури. Як письменник Сергій Жадан беззастережно зображує загарбницьку війну проти його країни. Водночас він невтомно працює, щоб донести літературу до людей, дозволяючи мистецтву діяти задля кращого світу», – зазначено у повідомленні.

Церемонія нагородження відбудеться у Стокгольмі 15 листопада, в День ув’язненого письменника – міжнародний день підтримки письменників, які протистоять репресіям та нападам на їхнє право на поширення інформації.

Премія Курта Тухольського, німецького письменника-антифашиста, була заснована шведським ПЕН-клубом у 1985 році. Лауреати премії отримують можливість жити у Швеції і займатися літературною творчістю.

Український культурний фонд оголосив конкурс до експертних рад на 2024 рік

Укрінформ, 05/10/2023 × 09:26

Український культурний фонд оголосив конкурс до експертних рад з відбору проєктів на гранти на 2024 рік.

"Український культурний фонд оголошує про початок добору експертів для нового грантового сезону ...Ми проводимо його щороку для того, щоб відібрати тих, хто буде оцінювати в подальшому культурно-мистецькі проєкти, які надходять до УКФ з проханням про їх фінансування", - зазначив директор УКФ Владислав Берковський.

Він зазначив, що УКФ хоче збільшити терміни перебування експертів у складі експертних рад. Так, замість одного року пропонується залишати експертів на два грантових роки.

"Якщо ми дістанемо узгодження на всіх рівнях, починаючи від засідання дирекції, наглядової ради і МКІП, то ми укладемо договори з нашими експертами на два грантових сезони. Тобто фахівці, які в цьому році подаються, будуть відібрані до складу експертних рад, які будуть чинними впродовж 2024-2025 років. Це та найбільш кардинальна новація, яку ми збираємося увести в даний сезон", - зауважив Берковський.

Начальниця експертного відділу Тетяна Бабійчук зазначила, що експертні ради формуються за сімома секторами. Зокрема, візуальне, аудіальне, аудіовізуальне, перформативне та сценічне мистецтва, а також культурна спадщина, літературна справа, культурні та креативні індустрії.

За її словами, до участі в конкурсі запрошуються кандидати із вищою освітою другого рівня і вище, із досвідом роботи у відповідному секторі не менше п'яти років, з досвідом в управлінні проєктами не менше трьох років, з досвідом бюджетування проєктів не менше трьох років, досвідом оцінки культурно-мистецьких проєктів не менше трьох років. Крім того, потрібне знання ділової української мови й бездоганна професійна репутація.

Бабійчук додала, що 75% експертів, які здійснюють оцінку проєктів, є експертами з попередніх грантових сезонів.

Кінцевий термін подачі заявок - 3 листопада. За результатами конкурсу з добору експертів на офіційному вебсайті УКФ публікується персональний склад експертних рад Фонду.

В Україні створили серію терапевтичних літподкастів голосами зірок

Читомо, 05/10/2023 × 09:18

Перша українська сервісна соцмережа про книги LitCom розпочала соціальний спецпроєкт «UГОЛОС: Книжкове укриття».

Для проєкту «Книжкове укриття» відомі українські музиканти, актори, волонтери, журналісти й медики записали цикл літературних подкастів.

Серед учасників — лідерка гурту ONUKA Ната Жижченко, поет та військовий Павло Вишебаба, телеведуча Леся Вакулюк, видавчиня Ірина Ніколайчук, лікарка і волонтерка Наталія Лелюх.

Лідери думок, які долучилися до спецпроєкту «UГОЛОС: Книжкове укриття» мають на меті відповісти на сьогоденний виклик війни ще одним якісним українським культурним продуктом.

Як відомо, головний акцент соцмережі — можливість створення та просування літературних подкастів. Кожен користувач соціальної мережі може самостійно створити свій аудіоканал, через який розміщуватиме подкасти.

Нагадаємо, що на стримінговому музичному сервісі Spotify можна слухати аудіокнижки.

На Рівненщині визначили найкращого літератора року

на Фейсбуці Рівненська ОДА., 02/10/2023 × 13:07

На Рівненщині визначили найкращого літератора 2023 року, серед семи кандидатур, за результатами таємного голосування, обрали переможця – поета Миколу Тимчака.

«На Рівненщині визначили кращого літератора 2023 року. У Рівненській ОДА відбулось засідання обласного комітету з присвоєння обласної літературної премії імені Світочів у 2023 році», – йдеться у повідомленні.

Як розповіла начальниця управління культури у туризму облдержадміністрації Любов Романюк, за результатами таємного голосування переміг Микола Тимчак з книгою «Солоний шлях». За її словами, видання вміщує високохудожні твори, що стали помітним явищем у літературі краю, сам автор веде активну культурно-просвітницьку діяльність.

В ОВА зазначають, що обласна літературна премія імені Світочів присвоюється за плідну творчу і культурно-просвітницьку діяльність щорічно.

Розмір винагороди – 25 тисяч гривень.

У селах України працює лише дві книгарні

УІК, 02/10/2023 × 11:47

Переважна більшість книгарень в Україні зосереджена в обласних центрах та великих містах. Про це йдеться в переліку (режим доступу:https://docs.google.com/spreadsheets/d/1dHKoh207NPfLWQAzfbCqs9hR6ymWpr_w/edit#gid=1127554919 ), укладеному Українським інститутом книги.

Загалом у перелікові станом на жовтень 2023 року налічується 422 книгарні.

Серед книгарень у селі розташована лише дві — книгарня «Є» у селі Сокільники на Львівщині (населення 6 тис. осіб) та bookeria у Софіївській Борщагівці у передмісті Києва (населення 25 тис. жителів).

Трійка областей за кількістю книгарень така:

Київська — 118 книгарень;

Львівська — 50;

Дніпропетровська — 25.

Окрім того, у Тернопільській області розташовані 23 книгарні, Івано-Франківській — 19, Рівненській — 18, Вінницькій — 17, Одеській — 17, Волинській — 17, Полтавській — 16, Сумській — 13, Черкаській — 12, Житомирській — 10, Чернівецькій — 8, Чернігівській — 6, Кіровоградській — 4, Запорізькій — 4, Херсонській — 2, Миколаївській — 2.

Стосовно мереж, то в тернопільської мережі «Знання» належать 3 книгарні, Книгарня «Є» — 52 книгарні, Клуб сімейного дозвілля — 41 книгарня, Книголенд — 30, Буква — 28, Дім книги — 18, ТУТ — 5, Видавництва Старого Лева — 10, VALLIZA — 14, Vivat — 5, Моя книжкова полиця — 2, Bookling — 5, Рівнекнига — 5.

Про існування книгарні, що не увійшла до переліку, можна повідомити на адресу yuri.marchenko@ubi.org.ua.

Як відомо, підрахунок книгарень УІК розпочав після того, як генеральний директор «Фоліо» Олександр Красовицький написав на своїй фейсбук-сторінці, що в Україні є принаймні 330 книгарень.

У Києві відкрилася книгарня RID

Читомо, 02/10/2023 × 11:43

На Хрещатику розпочала роботу книгарня RID.

Окрім основного призначення як книгарні, RID використовують також як подієвий простір. Також у просторі розмістили картину українського художника Олександра Сухоліта.

Засновник книгарні — Ігор Дідковський, директор «Мистецького Арсеналу» у 2007–2010 роках.

«Наш книжковий напрямок — це українська історія, мистецтво, етнографія та мілітарна література про сучасні події. У кав’ярні ми продаємо кавові напої, чаї, різноманітні десерти та сендвічі. RID — це про спільність людей. Ідея спорідненості як ключова в нашій культурі, яка проявляється через взаємний вклад у спільне. Майдан Незалежності є історично важливим в історії України, тому одна з цілей засновників створити простір, де люди зможуть відчути енергію української ідентичності через атмосферу, книги та події в книгарні-кав’ярні RID», — розповіли у книгарні в ексклюзивному коментарі Читомо.

Тетяна Лисун, керівниця книгарні розповіла, що мріяла відкрити книгарню з кавʼярнею, щоб підстрахуватися на випадок, якщо книжки не купуватимуть. «У якийсь момент мріяння перейшли в формування бізнес-плану, хоча я максимально далека від бізнесу. Але я хотіла це реалізувати в рідному місті, де ніяк не могли знайти приміщення. Поділилась ідеєю з Ігорем Дідковським, йому вона дуже сподобалась. А потім, коли йому зробили складну операцію на серці, було ухвалене рішення робити тут і зараз. Потім все почало обростати новими сенсами. Зараз це ідеологічно проєкт Дідковського, він став дуже україноцентричний. І це робить цю книгарню чимось більшим, ніж просто книгарня-кавʼярня», — розповіла вона.

Адреса книгарні: Хрещатик 7/11.

У Житомирі відбудеться книжковий форум «Відсіч. ДієСлово»

webmaster, 27/09/2023 × 15:02

У Житомирі упродовж 29 вересня – 1 жовтня відбудеться літературний форум «Відсіч. ДієСлово».

У програмі форуму працюватиме літературна сцена, на якій будуть проходити воркшопи, панельні дискусії, зустрічі з видавцями, поетами та письменниками, книжковими блогерами, переможцями літературного марафону 2022 та 2023 років, музична програма», – йдеться у повідомленні.

Організатори форуму додають, що родзинкою заходу буде літературний гастрофест за участю територіальних громад Житомирщини, які пригощатимуть гостей улюбленими стравами українських письменників.

В Україні створюють відкритий реєстр заблокованих сайтів

сайт uablocklist, 27/09/2023 × 14:40

За 2022-23 роки в Україні заблокували 458 сайтів.

В Україні започаткували сайт uablocklist, на якому збирають інформацію про заблоковані сайти. Наразі представлена інформація про 1613 заблокованих ресурсів.

«Команда uablocklist веде постійний моніторинг законодавчих рішень органів влади у сфері регулювання Інтернету.

Автори проєкту уточнили, що в базі даних uablocklist.com містяться відомості про сайти, заблоковані в Україні від початку 2021 року. На сайті вони подають таку інформацію про заблоковані веб-ресурси: домен заблокованого сайту; IP-адреса; статус; організація-ініціатор блокування; номер рішення; посилання на рішення; дата ухвалення рішення.

За даними uablocklist, за 2022-23 роки Рада національної безпеки та оборони України (РНБО) внесла до переліку заборонених інтернет-ресурсів 189 позицій, ще 269 було заблоковано розпорядженнями Національного центру оперативно-технічного управління електронними комунікаційними мережами України (НЦУ). З них 97 сайтів з доменом .ru, 55 — з доменом .ua.

Аналітики зауважили, що «більшість ресурсів було заблоковано саме у 2023 році, після того, як у березні НЦУ ввів в дію автоматизовану систему блокування інтернет-сайтів в українському сегменті інтернету».

Зі гадуваних 458 заблокованих сайтів на сьогодні не розблоковано жодного. Автори проєкту також представили тематичну спрямованість сайтів, які були заблоковані.

Рекомендації Президії та активу ВГО Українська бібліотечна асоціація щодо проведення загальноукраїнських акцій до Всеукраїнського дня бібліотек – 2023

УБА, 26/09/2023 × 10:23

Для підтримки іміджу бібліотеки як соціальної інституції Президія та актив УБА пропонує:

1.Оголосити 30 вересня Днем Відкритих Дверей, коли усі бібліотеки працюють і проводять різноманітні заходи. За 4-5 днів до свята бажано організувати інформування про подію у бібліотечних пабліках у соціальних мережах, на сайтах, Ютубі.

2. Під час проведення заходів використовувати девіз 2023 року «Бібліотека ‒ твоя синергія перемоги» та логотип Асоціації.

3. Організувати і провести 30 вересня у бібліотеках голосні читання віршів поетів, які перебувають на фронті, вірші про війну, незламність нашого народу і віру в перемогу.

4. Оформити книжкові виставки з піксельними елементами форми українських воїнів. Тематика виставок може присвячуватися бібліотекам у війні.

5. Протягом тижня (25–30 вересня) провести зустрічі з колегами з інших бібліотек дистанційно або офлайн, поділитися цікавим професійним досвідом, обговорити проблеми.

6. Вересень присвятити знайомству ваших користувачів із бібліотекарями. Провести зустрічі для читачів з тими фахівцями, які залишаються «за кадром»: директор, каталогізатор, методист й ін.

7. Долучитися до акції #Story_про_хобі від Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого.

8. Організувати і провести 30 вересня спільний захід бібліотек громади різного підпорядкування (шкільні, публічні, університетські й ін.) у соціальних мережах. Таким заходом може бути Марафон бібліотечних новин, зокрема, інформації про святкування Всеукраїнського дня бібліотек, Марафон відео про роботу бібліотек після 24 лютого 2022 р. (тривалість – до 2 хв.).

Детальніше про святкування Всеукраїнського дня бібліотек читайте на нашому порталі: https://bit.ly/3PugWxh

У Джоржтаунському університеті відкрили Українську книжкову поличку

Укрінформ, 22/09/2023 × 10:06

У Вашингтоні в Джоржтаунському університеті з’явилася «Українська книжкова поличка», яка стала 40-ю у світі.

«Мені приємно, що сьогодні тут ми відкриваємо свою ювілейну в нашому проєкті – 40-ву «Українську книжкову поличку», - зазначила дружина Президента Олена Зеленська під час спілкування зі студентами університету в рамках візиту до США.

Перша леді нагадала, що це проєкт з передавання в бібліотеки світу української літератури в оригіналі та в перекладах різними мовами.

«Ми хочемо, щоб про Україну знали з першоджерел про те, якими ми є, про що думаємо, із чим виросли, у чому наше коріння. Думаю, що в цьому полягає основа для розуміння інших країн, інших людей», - пояснила дружина Президента.

Зеленська також відзначила, що книжки є особливою темою у протистоянні України російському агресору.

МКІП ініціює урядове рішення, яке дозволить демонтувати пам’ятники Пушкіну, Щорсу та іншим російським діячам

офіційний сайт МКІП, 22/09/2023 × 10:02

Міністерство культури та інформаційної політики України ініціює вилучення пам’ятників Пушкіну, Щорсу та іншим російським діячам з Державного реєстру нерухомих пам’яток культурної спадщини національного значення.

«Це дасть змогу пришвидшити очищення публічного простору від маркерів комуністичного тоталітарного режиму та російської імперської політики. Наступний крок – за органами місцевого самоврядування. Саме вони мають прийняти остаточне рішення про демонтаж та переміщення об’єктів», – наголосив т.в.о. Міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв.

Пропонується вилучити з реєстру: пам’ятник Пушкіну на проспекті Берестейському, пам’ятник Щорсу на бульварі Т. Шевченка, могилу генерала армії Ватутіна в Маріїнському парку, монітор «Железняков» по вул. Електриків, пам’ятник екіпажу бронепоїзда «Таращанець» в сквері між вулицями Заслонова та Ялтинською у Києві.

Крім того, пам’ятники Пушкіну в Житомирі, Харкові та Одесі, князю Воронцову в Одесі, полководцю Суворову в Ізмаїлі, адміралу Ушакову в Херсоні, «Україна – визволителям» в Ужгороді, Меморіальний комплекс «Борцям революції» в Луганську.

Цей проєкт постанови Кабінету Міністрів України після погоджень іншими органами влади внесуть на розгляд Уряду. В документі врахували вимоги Закону України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії».

МКІП планує створити банк українських шрифтів та відмовитися від використання російських

МКІП в Телеграмі, 20/09/2023 × 10:01

Про це йшлося сьогодні, 18 вересня, під час засідання Комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики.

🗣«Україна повинна припинити використання шрифтів російського походження, замінивши їх на українські. Ми маємо символи своєї суверенності та незалежності, які ідентифікують нашу державу, її історію, культуру, мову та графічне вираження цієї мови», - наголосив т.в.о. Міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв.

👉Верховна Рада планує відмовитись від використання у своїх внутрішніх документах російського шрифту «Іжиця» та похідних від нього. На його зміну МКІП пропонує впровадити дизайнерський шрифт «Воля». Його розробила українська шрифтова дизайнерка Марчела Можина на базі літерацій головного художника УПА Ніла Хасевича.

Конкурс проєктів з реалізації заходів для сприяння пам’яті, меморіалізації та культурі пам’яті війни

ГУРТ, 19/09/2023 × 10:55

Фонд «Партнерство за сильну Україну» (ФПСУ), що реалізується компанією «Кімонікс Інтернешнл», оголошує конкурс проєктних пропозицій стосовно реалізації заходів, спрямованих на сприяння пам’яті, меморіалізації та культурі пам’яті війни по всій країні, а також проєктів пам’яті з особливим фокусом на Чернігівській області. Кінцевий термін подання: 1 раунд - 24 вересня 2023 року, 2 раунд - 08 жовтня 2023 року.

Детальніше тут: https://gurt.org.ua/news/grants/90553/bull/

Затверджено склад експертів Шевченківського комітету

Секретаріат Комітету, 19/09/2023 × 10:26

Після обговорення кандидатур, запропонованих членами Комітету, було прийнято рішення затвердити персональний склад експертів з дванадцяти осіб:

письменник, лауреат Шевченківської премії Анатолій Кичинський, письменник, лауреат Шевченківської премії В’ячеслав Медвідь – «Література»;

кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, кандидатка філософських наук Наталія Мусієнко, кандидат мистецтвознавства Олексій Овчаренко – «Літературознавство, мистецтвознавство»;

докторка філософії Тетяна Огаркова «Публіцистика, журналістика»; доктор мистецтвознавства Юрій Чекан, доктор мистецтвознавства Богдан Сюта – «Музичне мистецтво»;

театральний режисер Михайло Журавель – «Театральне мистецтво»; кандидатка мистецтвознавства Людмила Новікова ‑ «Кіномистецтво»; кандидатка мистецтвознавства Галина Скляренко, мистецтвознавиця й етнографиня Тетяна Пошивайло – «Візуальні мистецтва».

Відповідно до Положення про Національну премію України імені Тараса Шевченка на експертів покладено попередній розгляд літературно-мистецьких творів, що беруть участь у першому турі конкурсу на здобуття Національної премії, і фахова оцінка яких враховуватиметься членами Комітету при визначенні мистецької цінності та суспільної значущості висунутих робіт.

Верховна Рада України підтримала у першому читанні законопроєкт щодо деяких питань реалізації прав і свобод осіб, які належать до національних меншин (спільнот) України

телеграм-канал Комітету гуманітарної та інформполітики ВР, 25/08/2023 × 10:58

Що нового для національних меншин (спільнот) у законопроєкті❓

📌 оновлене інклюзивне визначення терміну «національні меншини (спільноти)», що відповідає Рамковій конвенції про захист національних меншин;

📌 безкоштовні шкільні підручники для нацменшин; 📌 можливість використання їхніх мов у сфері реклами, під час здійснення публічних культурно-мистецьких, розважальних та видовищних заходів надання екстреної допомоги, надання допомоги та захисту жертвам домашнього насилля та ін.

"Для нас було важливо зберегти розумний баланс: увімкнувши режим максимального сприяння розвитку мов та культури національних меншин в Україні, захистити українську мову як державну. Вважаю, що це на 100% вдалося", - зазначила заступниця голови Комітету Євгенія Кравчук.

У бібліотеки Харківщини і Черкащини передали понад 15 тисяч книжок

телеграм-канал МКІП, 25/08/2023 × 10:50

Триває забезпечення шкільних бібліотек регіонів України, зокрема книжки передали на Черкащину та на Харківщину.

Понад 15 тис. книжок доставлені на Черкащину та Харківщину. Багато книжок передали до українського навчального центру «Лелека» у місті Оснабрюк, що у Німеччині.

Наразі триває активна фаза підготовки до відправлення літератури до Рівненщини, Одещини, Миколаївщини та Запоріжжя.

Благодійна акція «Українським дітям – українську книгу» реалізується Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента, Міністерством культури та інформаційної політики, Міністерством закордонних справ.

Мета благодійної акції «Українським дітям – українську книгу» — забезпечити підручниками, навчальними посібниками та художньою літературою дітей, які вимушено покинули небезпечні регіони України або виїхали за кордон через російську збройну агресію.

У межах програми протягом року читачам в Україні та у 25 інших країнах Європи вже передали понад 700 тисяч книжок.

Майже 60% українців спілкуються вдома виключно українською

сайт Рецтинг, 24/08/2023 × 15:03

Майже 60% українців зазвичай спілкуються вдома українською, близько 30% — як українською, так і російською, лише 9% — російською. Про це свідчать результати соціологічного дослідження Соціологічної групи «Рейтинг».

Детальніше тут: https://ratinggroup.ua/ru/research/ukraine/soc_olog_chne_dosl_dzhennya_do_dnya_nezalezhno_uyavlennya_pro_patr_otizm_ta_maybutn_ukra_ni_16-20_se.html

В Україні засновують кримськотатарське видавництво Kitap Qalesi

Читомо, 24/08/2023 × 14:57

В Україні планують створити нове видавництво Kitap Qalesi («Книжкова фортеця»), котре друкуватиме кримськотатарську літературу і розвиватиме кримськотатарське книговидання.

Нині в проєктній команді видавництва є чотири людини: Софія Острозька — менеджерка, Арслан Фазилов — філолог кримськотатарської мови, який займається відбором творів, що увійдуть до першої книжки, Дар’я Пивоварова — SMM-ниця, Джемілє Аблякімова — менеджерка з фандрейзингу. Уся команда зараз працює на волонтерських засадах. Згодом видавництво планує розширювати команду.

«Першим нашим виданням буде двомовна збірка кримськотатарського фольклору кримськотатарською мовою (латиницею) та переклади творів українською. Пріоритетами нашого видавництва є кримськотатарська класика та розвиток сучасних авторів/ок представників/ць корінних народів України», — розповідає Софія Острозька.

За її словами, Kitap Qalesi буде першим кримськотатарським видавництвом на материковій частині України. Видавництва, що працюють з кримськотатарською мовою, є в Криму, але через російську окупацію вони не можуть використовувати латиницю.

Музей книги і друкарства України до кінця жовтня оцифрує 120 стародруків

МузеЙ книги і друкарства України, 24/08/2023 × 14:53

До кінця жовтня планують оцифрувати рукописні книги та стародруки Музею книги і друкарства України.

"В процесі ми плануємо оцифрувати 4 рукописні книги, 120 стародруків, і це лише частина нашої колекції. Загалом колекція нашого музею - 26 рукописних книг і близько 600 стародруків", - зазначила директорка Музею книги і друкарства України, кандидатка історичних наук Валентина Бочковська.

Оцифровані артефакти та їхній науковий опис будуть зверстані й представлені у вигляді електронного видання «Каталог рукописних книг і стародруків Музею книги і друкарства України».

Бочковська підкреслила, що зараз реалізація проєкту «Віртуальний портал Музею книги і друкарства України» буде здійснена завдяки Українському культурному фонду. Проєкт спрямований на збереження, дослідження та популяризацію музейної колекції як складової національної культурної спадщини.

Вона додала, що проєкт завершується 31 жовтня, але після цього робота також триватиме.

У Бородянці пройшла церемонія вручення Шевченківської премії

Укрінформ, 21/08/2023 × 09:35

У місті Бородянка на Київщині відбулась церемонія нагородження Національною премією України імені Тараса Шевченка за 2022 та 2023 роки.

«Безумовно, є певні сталі місця, в яких завжди відбувалися церемонії нагородження - Канівська гора, чи музей Шевченка, але зважаючи з передусім безпекових питань, ми проводимо вручення тут, у Бородянці», - зазначив голова Шевченківського комітету Євген Нищук. Водночас він зауважив, що Бородянка є символічним місцем для проведення церемонії вручення премії за 2022-2023 роки.

«Наприкінці березня минулого року, коли я побачив розбомблений будинок і прострелений пам’ятник Тараса Шевченка, але який продовжував непохитно стояти, я побачив в цьому певний символізм спротиву рашизму», - пояснив Нищук.

«Завдяки потужному руху українських митців-волонтерів, ми сьогодні маємо таку саму потужну підтримку з боку світової спільноти», - заявив виконувач обов'язків міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв.

Він подякував українським митцям, які представляють свої роботи за кордоном, демонструють український прапор та високу українську національну культуру, тим самим роблячи неоціненний внесок в український опір.

«Українська культура – це не просто опір ворогу. Це потужний інструмент нашої атаки. Атаки в духовній сфері. Атаки, яка зруйнує ті скрєпи, які, на жаль, хочуть накласти кайдани на наші руки», - наголосив Карандєєв.
StartПопередні10 previous pages [ 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ] 10 next pagesНаступніEnd

Актуальна інформація

Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності.

Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org.

Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”.


Вітаємо
For Librarians
Библиотекарю
Пошук



Голосування
На вашу думку, якість роботи працівника насамперед залежить від:
 
кваліфікації та освіти
стажу роботи
креативності та творчості
особистісно-професійного розвитку
можливості кар’єрного зростання
Результати