Бібліотечному фахівцю

Користувачі бібліотек зобов'язані дотримувати правил користування бібліотекою.
Розділи сайту

Закрити 1. Офіційна інформація

Закрити 2. Бібліотеки України

Закрити 3. Національні бібліотеки

Закрити 4. Сторінка дослідника

Закрити 5. Методисти рекомендують

Закрити 6. Статистична аналітика

Закрити 7. Бібліотечна планета

Закрити 8. Бібліолоція

Закрити 9. Бібліографи презентують

Мастрід

Закрити Інновації/проекти

Закрити Бібліотечний простір

Закрити ЕСМаР

Закрити Лауреати конкурсу

Закрити Нагороди і звання

Нове на сайті

Виставлено:

[30.06.2025]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (108) 2025

[15.05.2025]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в Травні 2025 року

[21.04.2025]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в I кварталі 2025 року

[25.12.2024]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (106) 2024

[29.11.2024]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2025 рік.

Для цього необхідно

[24.06.2024]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (104) 2024

[22.12.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (102) 2023

[03.10.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (101) 2023

[18.09.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за III квартал 2023 року

[05.07.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (100) 2023

[19.06.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за II квартал 2023 року

[20.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу

[06.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2023 року

[05.04.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (99) 2023

[16.03.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в березні 2023 року

[16.03.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[27.02.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в лютому 2023 року

[17.01.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (98) 2022

[23.12.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2022 року

[21.12.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[18.11.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2022 року

[04.11.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики 3 квартал 2022 рр.

[05.10.2022]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2023 рік.

Для цього необхідно

[04.10.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (97) 2022

[10.09.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в вересні 2022 року

[03.08.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в першому півріччі 2022 року

[11.07.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (96) 2022

[29.06.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (95) 2022

[23.12.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (94) 2021

[16.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2021 року

[06.12.2021]

РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» НА 2022 РІК

[01.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2021 року

[20.10.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в жовтні 2021 року

[27.09.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (93) 2021

[01.09.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в серпні 2021 року

[06.07.2021]

«Перелік стандартів з довідково-інформаційної, бібліотечної, видавничої справи і суміжних галузей» / (чинні в Україні станом на 01.07.2021 р.)

[30.06.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в червні 2021 року

[23.06.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (92) 2021

[31.05.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2021 року

[07.05.2021]

XІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу»

[29.03.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (91) 2021

Інформація від майстра
Відвідувачі

   відвідувачі

   відвідувач online


Page Rank Check
Новини

Всеукраїнський конкурс «Бібліотека року 2025»

УБА, 11/07/2025 × 08:28

Друзі! Чи ви пам'ятаєте, що триває прийом заявок на Всеукраїнський конкурс «Бібліотека року 2025»? А ми нагадуємо, що термін подання заявок — до 18.00 години 31 серпня 2025 р.

Конкурсні заявки приймаються Оргкомітетом в електронній формі: https://docs.google.com/.../1FAIpQLSdYlPzIcPB.../viewform...

Оголошення результатів Конкурсу відбудеться до 30 вересня – Всеукраїнського дня бібліотек.

У заявці необхідно надати докладну інформацію щодо статистичних та адресних даних бібліотеки, а також описати впроваджений інноваційний проєкт, що подається на конкурс, та хід його реалізації. До заявки додається сканований лист–рекомендація від обласного (регіонального) відділення ВГО Українська бібліотечна асоціація або від члена Президії Асоціації, якщо в області немає регіонального відділення.

Мета Конкурсу:

- підвищення престижу бібліотек у суспільстві, ролі бібліотек у соціокультурному та інформаційному просторі країни;

- стимулювання творчої ініціативи бібліотек України, визначення кращих інновацій у галузі бібліотечно-інформаційних технологій, інноваційних ідей, що сприяють ефективній роботі та розвитку українських бібліотек;

- демонстрація можливостей бібліотек щодо організації роботи з внутрішньо переміщеними особами, розширення репертуару бібліотечних послуг в умовах воєнного часу;

- посилення ролі бібліотек у житті громади (спільноти) в умовах воєнного часу, ствердження бібліотечних інституцій як волонтерських та гуманітарних хабів.

Докладніше про положення конкурсу читайте на порталі: https://ula.org.ua/.../1369-polozhennia-pro-vseukrainskyi...

ВСЛ запустили проєкт друку книжок на спеціальне замовлення читачів

фейсбук-сторінка ВСЛ, 11/07/2025 × 08:26

Видавництво Старого Лева запустили проєкт «Надрукуємо для вас» у межах якого додруковуватимуть книжки, тираж яких закінчився, спеціально для замовників.

Наразі до спеціального замовлення доступні 10 видань, серед яких:

«Картонні замки» Марка Аксельрода;

«У розрідженому повітрі» Джона Кракауера;

«300 миль на схід. Книга 3» Богдана Коломійчука;

«Кримський інжир. Чаїр»;

«Тіні» Марічки Крижанівської;

«Моя мандрівка у Країну морпіхів» Андрія Зелінського;

«Кримський інжир. Демірджі»;

«Кримський інжир»;

«Моцарт із Лемберга» Богдана Коломійчука;

«140 децибелів тиші» Андрія Бачинського.

За словами Анни Шиманської, керівниці маркетингового відділу Видавництва Старого Лева видавництво планує розширити перелік видань — на вибір впливатимуть ті ж фактори: «дозвіл від правовласників та формат книги й ілюстрацій, адже, на жаль, не усі книги піддаються для такого друку».

Замовити такі книжки можна на сайті видавництва — детальна інструкція за посиланням: https://starylev.com.ua/news/tyraz-nasoyi-knygy-zakincyvsya-nadrukuyemo-dlya-vas?fbclid=IwY2xjawLcpqNleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFDOEtpeW93N3I3dEFoSnZzAR53h0O0A1yMvLipMZY1J9ngH6dC7usJArcchWmZ1AW1FrOrEHjLba5WoI5snA_aem_B10ueW-7lqCsp6YmwUi2Xw Замовити такі книжки можна на сайті видавництва — детальна інструкція за посиланням. Наразі видавництво має вже понад сотню замовлень.

Виторг книгарень зріс на 19%: підсумки Тижня незалежних книгарень

Читомо, 11/07/2025 × 08:22

Протягом Тижня незалежних книгарень, що відбувся протягом 24-30 червня, виторг книгарень-учасниць зріс на 19% у порівнянні з тижнем до початку ініціативи.

За інформацією від організаторів, приріст виторгу по книгарнях-учасницях за цей тиждень у середньому склав +19% в порівнянні з попереднім тижнем. Найбільший чек Тижня незалежних книгарень зафіксували в київській книгарні Readeat – 10 248 грн.

Детальніше тут: https://chytomo.com/vytorh-knyharen-zris-na-19-pidsumky-tyzhnia-nezalezhnykh-knyharen/

У Кам’янському оголосили переможців Міжнародного літературного конкурсу VivArt-2025

МІС, 07/07/2025 × 10:44

3 липня 2025 року у Кам’янському у приміщенні Центральної міської бібліотеки наживо та в онлайн форматі відбулося урочисте оголошення результатів Х Міжнародного літературного конкурсу VivArt-2025, організаторами якого виступили Управління культури Кам’янської міської ради, Кам’янська бібліотека на Шевченка, Видавництво "Дружко" та мистецька спільнота VivArt.

Літературний конкурс VivArt – це дійсно унікальне явище у культурному просторі України. Подавати на конкурс можна одночасно українськомовні вірші й прозові твори на будь-яку тему, окрім "руського миру" та насилля, а участь у ньому можуть безкоштовно взяти літератори віком від 15 років незалежно від їхнього місця проживання.

Для багатьох з них – це реальний шанс заявити про себе як про письменника, та отримати оцінку своєї творчості від професійного журі.

За останні роки конкурс значно розширив свою географію, а цього року встановив своєрідний рекорд – на участь у ньому було подано понад 400 робіт письменників-початківців з понад 10 країн світу: США, Канади, європейських країн і навіть Південно-Африканської республіки.

Усі переможці конкурсу будуть дипломами та ексклюзивними подарунками незалежно від того живуть вони в Україні чи за її межами, а також отримають своєрідний бонус – аудіоверсію свого конкурсного твору.

Особливо приємно, що серед переможців є і письменниця з Кам’янського – Анна Рибак, яка за основним фахом є лікаркою-рентгенологом. Вона перемогла у номінації "Поезія" в середній віковій групі.

З повним переліком переможців та фіналістів конкурсу "VivArt 2025" можна ознайомитись тут: https://mis.dp.ua/news-ua/u-kamyanskomu-ogolosyly-peremozhcziv-mizhnarodnogo-literaturnogo-konkursu-vivart-2025-foto?fbclid=IwY2xjawLYZ3tleHRuA2FlbQIxMQBicmlkETFLdGlEbmpWUmdDS3VLbncyAR4jGGxCCZbuOaYoZ51jPWYJtFT-PtnV6Ex_bNL5dztCYek7XZRkwjbgRBox0Q_aem_u6QaLO_LviFBUFrRZ2Na6w

В Одесі відбудеться III фестиваль української культури «Виделкаfest»

Український Пен, 07/07/2025 × 10:26

В Одесі з 25 по 27 липня відбудеться третій фестиваль української культури "Виделкаfest".

"Виделкаfest" – це не просто фестиваль. Це маніфест української стійкості, гідності та памʼяті. Фестиваль прагне творити живу присутність культури там, де її особливо потребують", - наголосили в ПЕН.

Гасло фестивалю: "Пам'ятай. Борись. Плекай." Пам’ятай – про тих, хто загинув, борючись за право бути українцями. Борись - за себе, за свободу, за майбутнє. Плекай - культуру, спільноту, мистецтво, мову, памʼять".

Засновник "Виделкаfest" військовослужбовець Сергій Гнезділов наголосив, що "Одеса - особливе місце, в якому сходяться памʼять, біль і сила. Ми хочемо, щоб українська культура звучала тут голосно, щиро і по-справжньому. Адже культура - це наш кордон, який ми маємо утримувати щодня".

Цьогоріч на літературній сцені "Виделкаfest": Валерій Пузік, Мар’яна Савка, Олександр Ірванець, Остап Сливинський, Тетяна Власова, Юлія "Тайра" Паєвська, Олена Герасим’юк, Остап Українець, Артем Полежака, Олена Павлова, Богдана Романцова, Ростислав Семків, Олександр Мимрук, Юрій Рокецький, Федір Рудий.

Детальніше тут: https://pen.org.ua/25-27-lypnya-v-odesi-projde-tretij-festyval-ukrayinskoyi-kultury-vydelkafest

Олександр Алфьоров озвучив 5 пріоритетів трансформації Українського інституту національної памʼяті

медіа «Історична правда», 07/07/2025 × 09:34

Новопризначений голова Українського інституту національної памʼяті Олександр Алфьоров провів першу зустріч із колективом установи та презентував п’ять ключових напрямів роботи, які визначають стартову рамку діяльності Інституту під новим керівництвом.

Серед базових напрямів трансформації:

- Інституційна сталість. Зміцнення авторитету УІНП у суспільстві через відкритість, фаховість, чесний діалог та опору на критичне мислення.

- Ефективна співпраця. Посилення ролі Інституту як «мозкового центру» в питаннях національної памʼяті та зміцнення звʼязків із державними структурами, експертним середовищем і громадянським суспільством.

- Інклюзивна історична памʼять. Пропозиція розповідати про українську історію без огляду на російські наративи — «так, ніби Росії ніколи не існувало», із посиленням звʼязку між українською та європейською памʼяттю.

- Активна комунікація. Протидія дезінформації й поширення історичних знань зрозумілою мовою в публічному просторі.

- Ширша історична перспектива. Переосмислення історії України не лише через події ХХ століття, а як тисячолітню традицію державотворення.

Олександр Алфьоров також наголосив, що стратегічні цілі та деталізовані завдання діяльності Інституту будуть представлені пізніше.

На Хмельниччині відбудеться ІІІ фестиваль дитячої книги «Сорока-Білобока»

Укрінформ, 03/07/2025 × 12:02

У Старокостянтинові на Хмельниччині 5 та 6 липня пройде ІІІ Всеукраїнський фестиваль дитячої книги «Сорока-Білобока».

«Уже цими вихідними у Старокостянтинові відбудеться ІІІ Всеукраїнський фестиваль дитячої книги «Сорока-Білобока» - найяскравіша культурна подія цього літа, що об'єднає найвідоміших дитячих письменників зі Києва, Сум, Рівного, Дніпра, різних куточків Київщини, Хмельниччини та інших регіонів України», - інформують організатори.

5 липня у центральній публічній бібліотеці відбудуться, зокрема, панельні дискусії, авторські зустрічі, нагородження найактивніших читачів, майстер-класи, кіносеанс для дітей.

6 липня на території замку князів Острозьких запланована зустріч із дитячими авторами, серед яких Сашко Дерманський, Олег Гавріш, Дзвінка Матіяш, Іван Андрусяк, Світлана Вертола, Олена Скуловата, Віоліна Ситнік, Юлія Гапека, Ольга Саліпа, Ганна Булгакова, Тетяна Безушко-Граб, Анатолій Ненцінський, Віталій Міхалевський, Ніна Шмурікова, Ольга Ткач, Сергій Пантюха, Ольга Суровицька.

У програмі другого дня фестивалю також будуть автограф-сесії з письменниками, книжковий ярмарок, майстер-класи, лялькова вистава «Страшко» від театру «Дивень».

Уряд затвердив операційний план із реалізації Комунікаційної стратегії безбар’єрності на 2025–2026 роки

МКСК, 03/07/2025 × 11:56

2 липня Кабінет Міністрів України затвердив операційний план заходів на 2025–2026 роки з реалізації Комунікаційної стратегії щодо створення безбар’єрного простору в Україні, що був розроблений Міністерством культури та стратегічних комунікацій.

Документ передбачає чіткий перелік дій центральних органів виконавчої влади, місцевих адміністрацій та інших заінтересованих сторін для досягнення цілей Національної стратегії безбар’єрності до 2030 року. Крім того, операційний план спрямований на активне залучення заінтересованих сторін до комунікації з представниками сфер забезпечення базових потреб осіб з інвалідністю, громадськими організаціями та соціальними групами, які зіштовхуються з різноманітними бар’єрами.

Реалізація цього проєкту дозволить державним органам ефективно координувати дії, спрямовані на формування безбар’єрного простору вже у 2025–2026 роках, і зробити важливий крок до європейських стандартів доступності в Україні.

Уряд Чехії підтримав передачу мобільної станції ARK III Україні

МКСК, 03/07/2025 × 11:55

2 липня Уряд Чеської Республіки ухвалив рішення про передачу Україні мобільної станції ARK III, що призначена для діджиталізації та збереження культурної спадщини, яка перебуває під загрозою знищення внаслідок повномасштабної війни.

Проєкт ARK реалізується в межах програми «Підтримка української культури», що є спільною ініціативою Міністерства культури Чехії та Чеського комітету ICOM. Він також знаходиться під патронатом міністра культури Чехії Мартіна Бакси.

«Це велика, хоч і непомітна на перший погляд робота, яка матиме реальний результат — допомогу Україні в збереженні культурної спадщини», — зазначив Мартін Бакса.

Проєкт ARK охоплює три спеціалізовані одиниці. ARK I спрямована на консервацію та реставрацію документальної спадщини, зокрема книг і рукописів. ARK II забезпечить мобільне рішення для цифровізації 2D-об’єктів з українських культурних установ. ARK III — мобільна станція 3D-оцифрування, одна з перших одиниць такого типу, створена для збереження музейних артефактів.

Українська сторона висловлює щиру вдячність Уряду Чеської Республіки, Міністру культури Мартіну Баксі, установам та партнерським організаціям за системну та професійну підтримку.

Реалізація проєкту ARK — ще один приклад глибокої міжнародної солідарності.

Нагадаємо, перший проєкт ARK I було реалізовано наприкінці 2024 року у партнерстві між Національною бібліотекою Чеської Республіки, Національною бібліотекою України імені Ярослава Мудрого та Українською бібліотечною асоціацією.

У Фінляндії зафіксували найвищу активність у бібліотеках за майже 20 років

webmaster, 03/07/2025 × 11:51

2024 рік став рекордним для публічних бібліотек Фінляндії: кількість позичань друкованих книжок досягла найвищого рівня з 2005-го. Про це повідомляє національна телерадіомовна компанія Фінляндії Yle, посилаючись на фінську організацію з авторських прав у сфері літератури Sanasto.

За даними організації, загальна кількість видач книжок у бібліотеках зросла на 4% порівняно з попереднім роком. У дитячій літературі зафіксували вже третій поспіль рекорд з позичань.

«Зростання популярності бібліотек — це чудова новина. Водночас компенсації авторам мають зростати відповідно до кількості позичань книжок у бібліотеках», — прокоментувала виконавча директорка Sanasto Нііна Веттенсола.

За даними організації, доходи авторів та авторок у Фінляндії продовжують знижуватись попри зростання попиту на їхню працю.

Організація Sanasto представляє інтереси понад 16 000 фінських письменників, перекладачів, поетів, науковців та інших літераторів. Вона оперує оплатою за використання текстів у бібліотеках, на телебаченні, радіо та в електронному форматі.

Зазначимо, після приєднання 59 північних муніципалітетів до Національної електронної бібліотеки Фінляндії у сервісі щодня реєструвалася тисяча нових користувачів. Як повідомлялося, у 2023 році у Фінляндії тривала дискусія щодо дії авторського права та регулювання вільного поширення книжкових обкладинок бібліотеками в інтернеті. У 2022 році центральна бібліотека Гельсінкі Oodi отримала дорослі та дитячі видання українською мовою.

У Польщі, Канаді й Португалії відкрили нові «Українські книжкові полички»

Читомо, 03/07/2025 × 11:48

У червні 2025 року нові «Українські книжкові полички» з’явилися одразу в трьох містах: португальському місті Коїмбра, польському Рибніку та канадському Бремптоні.

У Коїмбрі, Португалія, поличку відкрили в муніципальній бібліотеці за участі міського голови Жозе Мануеля Сільви, представників міської ради, бібліотекарів та української громади. Як зазначили в консульстві, «наявність українських книг у бібліотеці – це не лише про доступ до літератури. Це можливість зберігати ідентичність, мову та пам’ять далеко від Батьківщини».

У польському місті Рибнік (Сілезьке воєводство) ініціативу реалізували у співпраці з генеральним консульством України в Кракові. На відкритті виступили міський голова Пьотр Кучера, директорка бібліотеки Александра Кліх-Сєвьорек, консул Вячеслав Войнаровський та представники ГО «Нечужий». За словами консула, така ініціатива — «не лише символічний акт солідарності, а й практичний крок у культурній дипломатії». У бібліотеці відтепер є книжки українською мовою, переклади польською та авдіокнижки. Їх надали видавництва Vivat, Віхола, Фоліо, Ранок, Artbooks, «Жорж», Creative Women Publishing, Саміт-Книга, «Богдан», Bookraine та інші.

До участі у відкритті долучилися українські громади, духовенство, регіональні медіа та місцеві музичні колективи.

У Канаді «Українська книжкова поличка» з’явилася в місті Бремптон.

Генконсул України в Торонто Олег Ніколенко передав публічній бібліотеці 80 книжок для дітей і дорослих. Він наголосив, що ці видання «допоможуть яскравому українському населенню Бремптона бути пов’язаним зі своєю мовою, культурою та історією». Це вже сьоме канадське місто, де реалізовано проєкт — раніше полички з’явилися в Торонто, Оттаві, Міссісазі, Монреалі, Вінніпезі та Гамільтоні.

Вилучені на Волинській митниці 15 старовинних книг передадуть у державні музеї та бібліотеки України

МКСК, 03/07/2025 × 11:41

15 старовинних книг, які торік були вилучені на пунктах пропуску "Ягодин" та "Устилуг" на Волині, передадуть на довічне зберігання у державні музеї та бібліотеки України.

Таке рішення ухвалило Міністерство культури та стратегічних комунікацій України.

П’ять книг, надрукованих наприкінці XIX століття, поповнять фонд Волинської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки. Інші п’ять книжок, датованих початком XX століття, передадуть у Музей книги і друкарства України.

Ще три книги поповнять експозицію Музею Гетьманства. По одній книзі віддадуть Національному літературно-меморіальному музею Григорія Сковороди та Одеській національній науковій бібліотеці.

Усі ці старовинні видання конфіскували у порушників митного законодавства у другій половині 2024 року за постановами Любомльського районного суду, додали у Волинській митниці.

Програму USAID офіційно закривають

webmaster, 03/07/2025 × 09:08

З 1 липня Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) офіційно припиняє надання іноземної допомоги. Про це заявив державний секретар США Марко Рубіо у дописі на платформі Substack.

Частину цих програм відтепер адмініструватиме Державний департамент США.

За словами Рубіо, кожен урядовець має забезпечувати, щоб профінансовані ним програми відповідали державним інтересам. Держсекретар заявив, що під час масштабного перегляду програм зовнішньої допомоги адміністрація Трампа виявила, що діяльність USAID у багатьох випадках не відповідає критерію державного інтересу. Зокрема, йдеться про «неефективне» використання коштів, обсяг яких з урахуванням інфляції перевищив 715 мільярдів доларів за кілька десятиліть. Рубіо пояснив, що надалі програми, які відповідають зовнішньополітичному курсу адміністрації та сприяють реалізації американських інтересів, координуватиме державний департамент США. За задумом, це має забезпечити кращу підзвітність, чіткість стратегічних рішень і вищу ефективність.

Рубіо також розкритикував підходи, які домінували в діяльності USAID: «Протягом тривалого часу агентство вважало своєю аудиторією не американських платників податків, а Організацію Об’єднаних Націй, транснаціональні НУО і міжнародну спільноту. Програми USAID позиціонувалися як благодійність, а не як елемент державної політики, що має просувати національні інтереси Сполучених Штатів».

За його словами, американські громадяни не мають фінансувати «неефективні уряди в інших державах», і тому новий підхід передбачатиме більш виважене й цільове використання ресурсів. «Ми будемо надавати перевагу торгівлі, а не допомозі, інвестиціям замість утримання, створенню можливостей, а не формуванню залежностей», — зазначив Рубіо.

Як повідомлялося, у США скасували фінансування перекладів української літератури англійською. Раніше Трамп скоротив агенства, що займаються бібліотеками, музеями і низкою вільних медіа.

Активістки поширюють вірші українських поетів на тимчасово окупованих територіях

LB.ua, 02/07/2025 × 09:50

Рух “Зла Мавка” працює у Сімферополі, Мелітополі, Алчевську. Активістки жіночого партизанського руху «Зла Мавка» поширюють вірші українських поетів на тимчасово окупованих територіях України.

Про рух «Зла Мавка»:

- жіночий український ненасильницький рух опору;

- виник в окупованому Мелітополі на початку 2023 року;

- працює як онлайн, так і на місцях на окупованих Росією територіях України;

- активістки розповсюджують по окупованих містах плакати, листівки та інші матеріали.

37 днів облоги: проєкти меморіалізації досвіду Чернігова

LB.ua, 02/07/2025 × 09:49

Облога та оборона Чернігова були одним із ключових епізодів першого етапу повномасштабної війни з Росією у 2022 році. Місто, що, за задумом ворога, мало стати його логістичним хабом та воротами до Києва, стало оборонним валом, об який російська армія спіткнулася. Бойові дії на Чернігівщині почалися 24 лютого, а 2 квітня ворог повністю відступив. Військові та цивільні, які обʼєднано протистояли росіянам, скували ворожий ресурс і завдали російській армії суттєвих втрат. Це допомогло відстояти Київ. Чернігів — четверта локація, з якою працювали учасники Лабораторії практик меморіалізації. Архітектори, художники, урбаністи розробили ідеї, як зберегти в памʼяті досвід чернігівців та вшанувати захисників міста. Лабораторію організували у 2024 році платформа культури памʼяті Минуле / Майбутнє / Мистецтво з громадською організацією «Музей сучасного мистецтва» за підтримки Фонду «Партнерство за сильну Україну».

У Києві пройде третій фестиваль “Протасів Яр”

Еспресо, 02/07/2025 × 09:47

4-6 липня в Києві пройде третій фестиваль “Протасів Яр” пам’яті громадського активіста і розвідника 93-ї бригади “Холодний яр” Романа Ратушного .

Головною локацією заходу традиційно стане галявина Протасового Яру.

Вечірні події 5 і 6 липня проходитимуть в Інституті біоенергетичних культур і цукрових буряків НААН України.

Детальніше тут: https://www.facebook.com/fest.protasiv.yar

Виставка про історію бібліотеки музею Ханенків відкрилась у Києві

Interfax-Україна, 02/07/2025 × 09:43

Виставка про історію унікальної книгозбірні Ханенків та створеної на її основі музейної бібліотеки відкрилась у музеї Богдана та Варвари Ханенків у Києві.

Виставка розповідає про різні періоди у житті музейної бібліотеки — від складного голодного та холодного 1921 року, розквіту і великих сподівань 1920-х, "вульгарної соціології" 1930-х до періоду тотальної цензури, закриття для громадськості та заміни музейної науки на ідеологічну популяризацію.

У чотирьох залах музею представлено архівні документи, мистецькі видання, книги з дарчими написами відомих діячів, іменні примірники, зразки "друкованої продукції", набори листівок і репродукцій, популярні мистецькі видання. Багато з представлених документів, репродукцій і книжок експонуються вперше.

Упродовж виставки, яка триватиме до 14 вересня, заплановані майстерні зі створення паперу, виготовлення мармурування, майстер-класи з монотипії, а також кураторські екскурсії й тематичні зустрічі.

«Для успішної деколонізації в громадах потрібні лідери»

Комітет гуманітарної та інформаційної політики, Фейсбук, 01/07/2025 × 14:43

30 червня у книгарні «Сенс» відбувся круглий стіл на тему «Деколонізація та національна памʼять: державний вимір».

На заході порушили теми:

📍 Результати процесів декомунізації та деколонізації;

📍 Проєкт Закону України «Про засади державної політики національної пам’яті Українського народу»;

📍 Переосмислення монументального радянського спадку, присвяченого Другій Світовій війні.

«Для успішної деколонізації в громадах потрібні лідери, — вважає голова підкомітету з питань культури Микола Княжицький. — Саме активні молоді люди рухають процес позбавлення від символів колоніального минулого — так, як це зробили молоді люди в Полтаві чи Одесі».

Парламентар подякував всім, хто зрушує процеси деколонізації у своїх громадах: «Я вдячний кожному, хто проявляє сміливість і відповідальність у своїй громаді й ділиться своїм досвідом з іншими. Це частина тієї ж боротьби, яку ведуть і наші воїни на фронті. Бо ця війна — це також про війну за нашу ідентичність і цінності».

✍️ Після Революції Гідності 2014 року Парламент ухвалив низку законів, спрямованих на викорінення радянської спадщини. Ці закони передбачають перейменування топонімів, демонтаж радянських пам’ятників, заборону пропаганди комуністичних і тоталітарних ідеологій. Зокрема, тисячі вулиць і площ отримали нові назви.

«Та, попри окремі успішні рішення, як-от перейменування останньої вулиці Пушкіна в Києві, в Україні досі залишаються десятки пам’ятників російським діячам та радянські символи. Подекуди зустрічаємося зі спротивом деколонізації від окремих місцевих влад», — зазначає голова підкомітету, згадуючи досвід деколонізації в Одесі і Харкові.

🤝 За його словами, гарним підсумком круглого столу є спільне бачення деколонізаційної політики — «спільноти міст та активні громадяни точно розуміють необхідність продовження деколонізації. Для успішного завершення цього процесу потрібні чітка державна стратегія, готовність влади ухвалювати важливі рішення, а також масштабна просвітницька кампанія, щоб остаточно позбутися залишків колоніального впливу».

УКФ та UCORD розпочали приймати заявки на конкурс «Згуртованість через культуру»

УКФ, 01/07/2025 × 09:51

Український культурний фонд розпочав приймати заявки на грантовий конкурс «Згуртованість через культуру». Кінцевий термін подачі – 13 липня, 18:00.

Ініціатива впроваджується УКФ та фінансується Швейцарсько-українським проєктом «Згуртованість та регіональний розвиток України», UCORD, що втілюється за підтримки Швейцарії через Швейцарську агенцію розвитку та співробітництва компанією NIRAS Sweden AB.

Мета конкурсу – підтримати культурно-мистецькі проєкти, що сприяють соціальній згуртованості, розвитку конфліктно чутливого діалогу, посиленню локальної ідентичності та формуванню спільного ціннісного простору в шести регіонах України – у Вінницькій, Волинській, Одеській, Сумській, Тернопільській, Хмельницькій областях.

Розмір фінансування:

- мінімальна сума гранту – 200 тис. грн;

- максимальна сума гранту – 350 тис. грн.

Обов’язкове співфінансування – не менше 10% від загального бюджету проєкту.

Детальніше тут: https://ucf.in.ua/news/zghurtovanist

У 2025 році частка російськомовних книжок в Україні зменшилася до 1,7%

сайт Книжкової палати України імені Івана Федорова, 01/07/2025 × 09:45

Частка книжок російською мовою в Україні продовжує знижуватися. Про це повідомили на сайті Книжкової палати України імені Івана Федорова. Станом на 24 червня 2025 року до бібліографічного реєстру внесли 106 назв книжок російською мовою — це 1,7% від загальної кількості зареєстрованих книжок і брошур. За загальним накладом показник ще менший — 0,3%.

Загалом за менш ніж пів року Книжкова палата отримала 8422 примірники книжок і брошур. До реєстру внесли 6318 назв із сумарним накладом 12,7 млн примірників. Переважна більшість із них — українською мовою. Близько 10% становлять видання іншими мовами.

Порівняно з аналогічним періодом 2023 та 2024 років, показники для книжок російською зменшилися. На сайті Державного комітету телебачення і радіомовлення зазначають, що це пов’язано із дотриманням видавцями норм Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», так і загальним зниженням попиту на книжки мовою держави-агресора.

StartПопередні [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] 10 next pagesНаступніEnd

Актуальна інформація

Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності.

Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org.

Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”.


Вітаємо
For Librarians
Библиотекарю
Пошук



Голосування
Причини стримування інвестування роботодавцями коштів у професійне навчання бібліотечних працівників:
 
відсутність коштів
небажання інвестувати кошти в навчання працівників
необхідність економити кошти в умовах військового стану
недостатня зацікавленість працівників у підвищенні свого професійного рівня
Результати