Розділи сайту
Мастрід
Нове на сайті
Виставлено: [30.12.2025]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (110) 2025 [09.12.2025] [29.11.2024]Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2025 рік. [24.06.2024]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (104) 2024 [22.12.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (102) 2023 [03.10.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (101) 2023 [18.09.2023]Список статей з зарубіжної фахової періодики за III квартал 2023 року [05.07.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (100) 2023 [19.06.2023]Список статей з зарубіжної фахової періодики за II квартал 2023 року [20.05.2023]Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу [06.05.2023] [05.04.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (99) 2023 [16.03.2023] [16.03.2023]Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року [27.02.2023] [17.01.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (98) 2022 [23.12.2022] [21.12.2022]Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року [18.11.2022] [04.11.2022]Список статей з зарубіжної фахової періодики 3 квартал 2022 рр. [05.10.2022]Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2023 рік. [04.10.2022]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (97) 2022 [10.09.2022] [03.08.2022] [11.07.2022]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (96) 2022 [29.06.2022]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (95) 2022 [23.12.2021]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (94) 2021 [16.12.2021] [06.12.2021]РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» НА 2022 РІК [01.12.2021] [20.10.2021] [27.09.2021]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (93) 2021 [01.09.2021] [06.07.2021] [30.06.2021] [23.06.2021]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (92) 2021 [31.05.2021] [07.05.2021]XІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу» [29.03.2021]Інформація від майстра
Відвідувачі
|
Новини
Названі лауреати Міжнародної літературної премії імені Антуана де Сент-Екзюпері за 2021 рік Відомі письменники, перекладачі, науковці та митці стали щойно лауреатами Міжнародної літературної премії імені Антуана де Сент-Екзюпері (Франція-Німеччина) – за визначну творчу діяльність.
Фундатори почесної нагороди: асоціація діячів літератури, мистецтв і культури «Глорія» (Німеччина) та її представництво у Франції «Глорія – Ліон», і Міжнародна Академія «ЛІК» (під керівництвом Олени Ананьєвої, письменниці, журналіста й мистецтвознавця).
Отже, за поданням Міжнародної літературно-мистецької Академії України, котра об’єднує письменників, перекладачів і науковців із 60 країн (президент – Сергій Дзюба), нагороди 2021 року отримали: письменники Віктор Васильчук, Олег Дрямін та Іван Рябухін і науковець Віктор Жадько (Україна).
Нагороджені також знані письменники і перекладачі Сантош Кумар Покхарел (Непал), Абдукаххор Косім (Таджикистан) і Сабіта Сатапаті (Індія), письменник, видавець Борис Крігер (Канада) і художниця Наталі Хо (Франція, м. Париж).
У Миколаєві презентували книгу про таємницю атлантів, яку надрукували з старих рукописів У Миколаївській ОУНБ ім. О.Гмирьова презентували книгу миколаївського інженера, педагога та письменника Володимира Рюміна “Тайна атлантов”.
Про це повідомляє . Книга складається з трьох частин: сімейний архів автора, понад 20 поетичних творів та історико-фантастична повість “Тайна атлантов”, у якій письменник описує пошуки каменя часів цивілізації атлантів на тлі Давнього Єгипту. Історик Володимир Щукін вивчав життєвий і творчий шлях Володимира Рюміна. За його словами, книги цього автора цікаві своєю багатогранністю та легко читаються. Книгу “Тайна атлантов” Володимир Рюмін закінчив у 1930 році. Ідея видання книги належить заступниці голови Державної архівної служби України Ларисі Левченко. Жінка упорядкувала та надрукувала рукопис. Документ був у гарному стані, але робота була нелегкою і тривала більш, ніж півроку.Українки Росії запустили флешмоб до дня народження Шевченка Спілка українок Росії з метою вшанування творчої спадщини Тараса Шевченка розпочала до дня народження класика української літератури захід «Кобзар у світлинах».
Також, до дня народження Шевченка організувала флешмоб Громада Українців Лівану.
На Кіровоградщині заснували літературну премію «Експедиція» імені Леоніда Тендюка В Україні днями з’явилась літературна премія - «Експедиція» й носить ім’я прозаїка-мариніста, автора численних повістей, романів, нарисів про мандри і пригоди у світі Леоніда Тендюка.
Віднині щороку, 3 березня, у Володимирівці відбуватиметься свято: вручатимуть літературну премію «Експедиція» імені Леоніда Тендюка автору прозового твору (роману, повісті, книги мандрівних нарисів) і автору поетичного збірника. Засновники її (Катеринівська об’єднана територіальна громада й Кіровоградська обласна організація НСПУ) сподіваються на пожвавлення експресивного сюжетотворення й новітніх літературних пошуків, залучення юних читачів до читацької творчості.
Андрія Куркова переобрали президентом Українського ПЕН Український ПЕН переобрав президентом організації письменника Андрія Куркова. Він обійматиме цю посаду наступні два роки. Відповідне рішення ухвалили члени Українського ПЕН під час Загальних Зборів.
Віцепрезидентами Українського ПЕН стали Оля Гнатюк та Остап Сливинський. Також під час Зборів члени ПЕН обрали нову Виконавчу Раду організації, до якої ввійшли Оля Гнатюк, Остап Сливинський, Лариса Денисенко, Алім Алієв, Тамара Гундорова, Ірина Славінська, Ірина Старовойт та Марко-Роберт Стех.
Виконавчою директоркою організації з 2018 року є Тетяна Терен.
Андрій Курков – письменник, кіносценарист. Автор романів та повістей «Бикфордов мир» (1993), «Приятель покойника» (1995), «Пикник на льду» (1996), «Последняя любовь президента» (2004), «Ночной молочник» (2007), «Львовская гастроль Джими Хендрикса» (2012), «Дневники Майдана» (2015), «Серые пчелы» (2018), а також книжок оповідань, творів для дітей та сценаріїв до фільмів. Твори Андрія Куркова перекладені понад 40 мовами світу. Вперше був обраний президентом Українського ПЕН 2018 року.
До Андрія Куркова Український ПЕН очолювали Микола Рябчук (2014-2018), Мирослав Маринович (2010-2014), Євген Сверстюк (1993-2010) та Микола Вінграновський (1989-1993).
Як відомо, Український ПЕН є одним із 144 автономних національних ПЕН-центрів. ПЕН-клуб був заснований 1921 року в Лондоні за ініціативи письменників Кетрін Емі Доусон-Скотт та Джона Ґолсуорсі. ПЕН покликаний відстоювати право авторів на свободу слова, сприяти співпраці інтелектуалів з різних країн, а також підтримувати розвиток літератури та промотувати читання. Український осередок Міжнародного ПЕН-клубу був створений 1989 року. Організація є засновником або співзасновником Премії ім. В. Стуса, Премії ім. Ю. Шевельова, Премії ім. Г. Ґонґадзе та премії Drahomán Prize. Організація налічує 130 членів.
УВАГА! Громадське обговорення проєкту постанови Кабінету Міністрів України «Про затвердження Порядку формування базової мережі закладів культури та закладів освіти сфери культури» На громадське обговорення МКІП представив проєкт постанови Кабінету Міністрів України «Про затвердження Порядку формування базової мережі закладів культури та закладів освіти сфери культури».
Долучайтесь!
Корпусу миру виповнилось 60 років Американській волонтерській програмі «Корпус миру» виповнюється 60 років.
В Україні Корпус миру діє 29 років і за цей час тут пройшло службу 3420 волонтерів.
«Протягом останніх 29 років Корпус миру США в Україні співпрацював з десятками неурядових організацій по всій країні та підтримував їх в їхній діяльності. Ми надихаємось ентузіазмом та професіоналізмом українських неурядових організацій, та прагнемо і надалі сприяти їхнім ініціативам», – пише Корпус миру в Україні.
Корпус Миру було створено указом президента Джона Кеннеді 1 березня 1961 року. З того часу в рамках програми, більше 240 000 волонтерів служило в 141 країні.
Метою програми було просування миру та взаєморозуміння у світі. В рамках програми, здебільшого молоді американці з вищою освітою, або досвідом, проводять по два роки у країнах, що розвиваються, щоб допомогти з освітніми ініціативами, в сфері охорони здоров‘я, громадського економічного розвитку, сільському господарстві, охороні навколишнього середовища та розвиткові молоді.
Громадськість вимагає від влади не втручатися в закон про мову Відомі вчені, митці та громадські діячі вимагають від Верховної Ради не розглядати і не підтримувати законопроєкти №№ 4638 і 4638-2, що містять поправки до закону про мову. Про це йдеться в заяві, оприлюдненій на сторінці громадянської спільноти «Мова об’єднує» у Фейсбуці.
«Ми глибоко обурені законодавчими ініціативами депутатів фракції «Слуга народу», спрямованими на руйнування механізмів захисту мовних прав українців і закликаємо владу відмовитися від цих ініціатив», – ідеться в заяві.
Вони закликали Верховну Раду, парламентські комітети, фракції та групи у жодному вигляді не підтримувати ці законопроєкти чи їх включення до порядку денного.
Всеукраїнський рейтинг "Книжка року-2020" назвав переможців Стали відомі лавреати ХХІІ всеукраїнської премії "Книжка року-2020" в семи номінаціях, премії "Нонфікшн" та головної відзнаки "Видавничий імідж року".
До списку переможців увійшли 32 книжки, які презентують всі сегменти книжкового ринку України.
Премію "Нонфікшн" отримала книжка "Лицарі голодного Ренесансу" мистецтвознавця Дмитра Горбачова, яка вийшла у видавництві "Дух і Літера". "Лицарі" – це історія про репресії та український авангард 20-30-х років.
Відзнаку "Видавничий імідж року" присуджують за сумарним рейтингом книжок видавництва, які потрапили до коротких списків, тож цього року її отримує видавництво "Дух і літера".
Для формування коротких списків експерти оцінювали 893 книжки. Їх список формувався з трьох джерел: книгарень, видавничих сайтів та пропозицій видавців.
У кожній з номінацій було від 10 до 25 експертів.
Детальніше тут: https://life.pravda.com.ua/culture/2021/02/24/244051/
У мережу безкоштовно виклали повне зібрання творів Лесі Українки у 14-ти томах У Києві до 150-річчя з дня народження Лесі Українки відбулася офіційна презентація повного нецензурованого видання творів письменниці у 14-ти томах.
Участь у презентації взяли міністр культури та інформаційної політики України Олександр Ткаченко, письменниця Оксана Забужко, літературознавиця, докторка філологічних наук Віра Агеєва, директорка Українського інституту книги Олександра Коваль, ректор Волинського національного університету імені Лесі Українки Анатолій Цьось, проректор Волинського національного університету імені Лесі Українки Юрій Громик та народна депутатка України Ірина Констанкевич.
Над підготовкою видання працювали близько 30 найкращих фахівців у царині науки про Лесю Українку. Роботу було розподілено за томами, напрямками, жанрами. До підготовки видання залучили працівників Волинського національного університету імені Лесі Українки, а також інших закладів вищої освіти та академічних установ Львова, Чернівців, Рівного, Житомира, Острога, Києва.
«Було створено 14 авторських колективів, кожен із яких узявся впорядковувати тексти Лесі Українки, встановлювати основні їхні варіанти, а також фіксувати відмінності, фрагменти, відкинуті варіанти за допомогою аналізу автографів та першодруків. Паралельно тривала робота над коментарями та примітками, передмовами, покажчиками, ілюстративними блоками», – зазначив ректор ВНУ ім. Лесі Українки Анатолій Цьось.
За словами Оксани Забужко, видання нецензурованого 14-томника – це «здійснена декомунізація Українки».
14-томник вийшов накладом 1500 комплектів. Однак, як зазначив міністр культури Олександр Ткаченко, надалі будь-які видавництва можуть робити свої наклади повного зібрання Українчиних творів.
За словами деректорки УІК Олександри Коваль, книжки буде безкоштовно передано до публічних бібліотек, закладів вищої освіти, академічних та музейних установ в Україні та за її межами, у дипломатичні представництва України в інших державах, закордон для популяризації української літератури та постаті Лесі Українки.
14-томник доступний в електронному форматі для перегляду та завантаження безкоштовно на сайті УІК.
Уряд присудив премії імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва Кабінет міністрів присудив премії імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва.
Відповідне рішення уряд ухвалив на засіданні 24 лютого.
Згідно з проєктом постанови, премія у номінації “Літературні твори для дітей та юнацтва” присуджена письменниці Мирославі Замойській за книжкову серію “Чарівні істоти українського міфу. Духи природи”, “Чарівні істоти українського міфу. Домашні духи”, “Чарівні істоти українського міфу. Духи-шкідники”.
Премія за “Художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва” присуджена художниці-ілюстраторці Катерині Рейді за оформлення переказу Олександра Виженка “Байки Езопа”.
У номінації “Театральні вистави для дітей та юнацтва” премію дали творчому колективу Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка за створення театральної вистави “Снігова королева”. У номінації “Кінотвори для дітей та юнацтва” переміг актор та телеведучий Олександр Власюк за сценарій фільму “Пекельна Хоругва або Різдво Козацьке”.
Українські митці і письменники просять владу припинити утиски культури та прав інтелектуальної власності Українські митці просять владу відхилити зареєстрований 24 грудня 2020 року законопроект № 4537 “Про внесення змін до деяких законів України щодо вдосконалення та підвищення прозорості ефективного управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав”. На їх переконання, прийняття закону перетворить Україну на інтелектуального пірата.
Як повідомляє rbc.ua, про це йдеться у листі до президента, прем’єр-міністра, голови Верховної ради, міністра економіки й народних депутатів.
Вони переконані, що насправді закон має на меті фактично знищити відрахування за приватне копіювання та репрографічне відтворення, що є “джерелом фінансування культури в більшості цивілізованих країн світу, переважній більшості країн Європейського союзу і є світовим стандартом охорони прав інтелектуальної власності”.
“Влада повинна працювати в інтересах культури країни, а не проти культури. Водночас за негайне відкликання законопроекту №4537 висловився Міжнародний альянс інтелектуальної власності (IIPA) та Міжнародна федерація фонографічної індустрії (IFPI)”, – йдеться у листі.
З повним текстом Звіту щодо списку 301 можна ознайомитись тут:https://iipa.org/files/uploads/2021/01/2021SPEC301REPORT.pdf?fbclid=IwAR1PiFDDh0Pooi0edHIiEbIONPX1wjhM399tVb-bm8NeEYJw_5btKNxpFPI
Від літераторів лист підптсали - П. Мовчан, В. Семистяга, М. Камінський, М. Сидоржевський, Д. Ломачук
Бібліотеки у Гельсінкі отримають українську літературу Невдовзі бібліотечні фонди у фінській столиці Гельсінкі поповняться українською літературою.
Частину книг зібрав Український інститут національної пам’яті. Подальшу передачу здійснюватимуть разом із посольством України у Фінляндії та Ісландії.
Зокрема, до підрозділу Slavonic Library Національної бібліотеки Фінляндії, фонди якої містять масив видань про Україну, якими користуються науковці та студенти, надійдуть такі книжки: Girls Cutting Their Locks («Дівчата зрізають коси»), The War & Myth («Війна та Міф»), «Українське військо 1917-1921», «100 років боротьби: Українська революція».
Зауважується, що посольство України підготувало окрему збірку.
Також на запит фінських українців щодо серії про мумі-тролів оперативно відгукнулося Видавництво Старого Лева. Класичне трикнижжя, а також остання новинка «Різдво приходить у Країну Мумі-тролів» перейде у колекцію Гельсінської міської бібліотеки. Україномовні книжки з цієї книгозбірні можна замовити через вебсайт helmet.fi.
«Читомо» та Український ПЕН запускають правозахисний медіапроєкт про авторів-політв’язнів 24 лютого стартує медіапроєкт «Люди з порожніх стільців» (#EmptyChairPeople), присвячений письменникам і журналістам України та світу, яких переслідують через їхні політичні переконання. Проєкт реалізовують медіа «Читомо» та Український ПЕН за сприяння Національного фонду на підтримку демократії (NED).
Проєкт «Люди з порожніх стільців» покликаний нагадати про їхні справи й показати, що насправді ця історія розпочалася значно раніше, ще в минулому столітті, коли, зокрема, в радянських таборах на території Росії опинялися українські митці, що виступали проти тоталітарної системи.
У межах проєкту протягом наступних 5 місяців будуть створені 20 матеріалів про сучасних українських авторів-політв’язнів, що перебували чи продовжують перебувати у в’язницях Криму, ОРДЛО та РФ, а також про політв’язнів Білорусі, Туреччини, Мексики, Еритреї, Венесуели, Індії, Зімбабве та Філіппін.
Назва проєкту відсилає до символу ув’язнених, переслідуваних, вбитих чи зниклих авторів, який використовують на правозахисних акціях у Міжнародний день ув’язненого письменника, або День порожніх стільців (Empty Chair Day). Його відзначають у всьому світі, починаючи з кінця 1980-х років, 15 листопада – з ініціативи Міжнародного ПЕН.
Названі лауреатки премії імені Дмитра Нитченка Цьогорічними лауреатками премії імені Дмитра Нитченка, котра присуджується за оборону і пропаганду української книги , стали директорки видавництва «Темпора» Юлія Олійник та видавництва «Кліо» Віра Соловйова. Ці видавництва оприлюднили вже цілу бібліотеку важливих з національної культури та історії книг. Без них просто важко уявити український видавничий ландшафт. За кожним із цих видавництв – серйозна історія, котра почалася не вчора й не позавчора.
Ця премія заснована родиною с.п. Дмитра Нитченка та Лігою українських меценатів. Імена її лауреатів щороку оприлюднюються до дня народження незабутнього Дмитра Нитченка, який був цілою українською інституцією в Австралії.
Київську бібліотеку з вулиці Прорізної виселяють в «сарай з пліснявою без ремонту» Минулого тижня в Центральну районну бібліотеку імені Є. Плужника, яка розташована за адресою Прорізна, 15, у самому центрі Києва, прийшло розпорядження управління культури Шевченківського району звільнити приміщення.
Будинок, де знаходиться бібліотека, належить Національному агентству України з питань державної служби. Три роки тому цьому органу доручили створити Центр оцінювання держслужбовців на місці бібліотеки. Центр було створено, але на поверсі над бібліотекою. У неї мали забрати 170 квадратних метрів читальної зали і залишити лише абонемент і книгосховище. Справа вирішувалася в суді, який ухвалив рішення на користь Нацагентства.
«Ця тяжба тягнеться досить давно. Ми пручалися три роки. Цієї осені ми програли суд, і державна служба подала на нас в виконавчу службу. Нам повідомили, що 27 числа прийде виконавча служба нас виселяти», — пояснила «Політичній критиці» заступниця директора ЦБС Шевченківського району міста Києва Олена Урванцева.
«Порівняно з тим приміщенням, яке ми займаємо, це сарай з пліснявою без ніякого ремонту взагалі. У площі ми втрачаємо приблизно 100 метрів. Зараз вона має 315 метрів, вся бібліотека має бути розміщена на 216 метрах», — говорить Олена Урванцева.
Згідно зі статтею 27 чинного закону України «Про бібліотеки і бібліотечну справу», «забороняється переміщення бібліотек без надання рівноцінного упорядкованого приміщення для обслуговування користувачів бібліотеки, роботи працівників, зберігання бібліотечних фондів».
В Україні з’явилося нове дитяче видавництво В Україні заснували видавництво «Блим-Блим», яке публікуватиме розважальні книжки для дітей.
Наразі видавництво запрошує до співпраці авторів, ілюстраторів, дизайнерів, перекладачів та генераторів ідей.
Наразі «Блим-Блим» орієнтується на авдиторію від молодшого шкільного віку до 9-го класу. Однак надалі плануються книжки і для зовсім маленьких дітей.
Юлія Буднік, засновниця видавництва, повідомила, що зараз готуються до друку чотири книжки закордонних авторів. Вихід першої очікується через 1 – 1,5 місяця. Загалом видавництво поки що планує випускати до 10 назв на рік.
«Співпрацюємо з канадськими і французькими партнерами. У подальшому хотілося б звісно розширити свій портфель українськими авторами», – зауважила вона.
Вибір назви видавчиня пояснила тим, що «хотілося щось ненав’язливе і смішне, можливо, навіть дещо незрозуміле, але веселе, без моралізаторства».
Також Буднік додала, що продовжує працювати над кількома проєктами у видавництві «Каламар», але згодом повністю зосередиться на роботі у «Блим-Блим».
МКІП: Розпочалося громадське обговорення проєкту Стратегії розвитку читання на 2021 –2025 роки Міністерство культури та інформаційної політики України ініціює громадське обговорення проєкту Стратегії розвитку читання на 2021 –2025 роки «Читання як життєва стратегія» (далі – проект Стратегії).
Текст Стратегії тут Проєкт акта розроблено у зв’язку з необхідністю проведення кардинальних змін у підходах до промоції читання як усвідомлено обраної дозвіллєвої, освітньої практики та практики саморозвитку задля всебічного та гармонійного розвитку особистості, зокрема, критичного мислення та освітнього рівня, що відповідатиме європейським освітнім та іншим нормам. Проект Стратегії напрацьовано р обочою групою при МКІП, до складу якої входили експерти книговидавничої справи, фахівці мережі книгорозповсюдження, експерти бібліотечної сфери та представники громадськості. Координатором робочої групи було визначено державну установу «Український інститут книги». Зауваження і пропозиції до проєкту Стратегії приймаються від фізичних та юридичних осіб до 19 березня 2021 року в електронному вигляді на електронну адресу lib-reading@mkip.gov.ua. Пропозиції приймаються у формі порівняльної таблиці із змістом редакції, запропонованої МКІП, пропонованого формулювання чи зауваження та його обґрунтуванням. Надані пропозиції та зауваження будуть розглянуті під час доопрацювання проекту Стратегії. Результати консультацій будуть розміщені на офіційному вебсайті МКІП. Уповноважена особа за проведення консультацій щодо проєкту акта – державний експерт експертної групи книговидання та розвитку читання Директорату книговидання та креативних індустрій Міністерства культури та інформаційної політики України Притула Катерина Вікторівна, тел. (044) 234-62-20. Музей Революції Гідності почав інформкампанію до Дня Героїв Небесної сотні До роковин наймасовіших розстрілів протестувальників під час Революції гідності Національний музей Революції гідності за інформаційної підтримки Українського інституту національної пам’яті розпочав інформаційну кампанію «Вдячні за свободу».
Програма заходів у дні пам’яті нараховує понад 30 подій, які триватимуть з 16 лютого до 14 березня.
Серед іншого 20 лютого з 19:00 до 23:00 відбудеться традиційне запалення «Променів гідності» на алеї Героїв Небесної сотні та представлення мультимедійного проєкту «Сторожа гідності».
22 лютого з 11:00 до 12:30 в Укрінформі презентують результати соціологічного дослідження про ставлення до Революції гідності та її комеморації.
Також в межах кампанії музей оприлюднить низку нових роликів, присвячених героям Небесної сотні, з циклу «Характери гідності». Відеопроєкт уперше був представлений у 2019 році й зараз нараховує 38 відео. Це короткі історії про дитинство, вчинки, стосунки з близькими, мрії та прагнення героїв Небесної сотні. Розповіді найближчих родичів покликані нагадати про ціну свободи та відповідальність за її збереження. Усі випуски доступні на ютуб-каналі музею.
«Кожна самобутня нація має свої важливі історії, які характеризують її, говорять про те, що для неї є цінним та важливим. Герої таких історій можуть бути прикладом для інших, надихати людей діяти, змінюватися самим та міняти світ довкола себе. З цих складових постає те, що ми називаємо національною ідентичністю. Герої Небесної сотні та історія Революції гідності попри доволі короткий проміжок часу, який відділяє нас від подій 2013-2014 років, вже стали частиною української ідентичності, живою пам’яттю про те, що ми є вільними людьми, які готові боротися за свободу та свій цивілізаційний вибір», – сказав голова Українського інституту національної пам’яті Антон Дробович.
Як повідомлялося, в Україні 20 лютого щороку відзначають День Героїв Небесної сотні. Саме 18-21 лютого 2014 року у Києві були найжорсткіші протистояння між силовиками та учасниками Революції гідності. 20 лютого 2014 року загинуло найбільше активістів Євромайдану.
Голова НСПУ звернувся до прем’єр-міністра України з приводу зменшення фінансування Книжкової палати України Голова Національної спілки письменників України Михайло Сидоржевський звернувся до прем’єр-міністра України Дениса Шмигаля з приводу зменшення фінансування Книжкової палати України, що може негативно вплинути на роботу цієї Державної наукової установи.
Текст звернення голови НСПУ тут: https://litgazeta.com.ua/news/holova-nspu-zvernuvsia-do-prem-ier-ministra-ukrainy-z-pryvodu-zmenshennia-finansuvannia-knyzhkovoi-palaty-ukrainy/
Актуальна інформація
Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності. Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org. Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”. | Вітаємо
For Librarians
Библиотекарю
Пошук
Голосування
|
1. Офіційна інформація




відвідувачі
відвідувач online







