Бібліотечному фахівцю

Формами бібліотечного обслуговування є абонемент, читальний зал, обслуговування поза бібліотекою та інші форми.
Розділи сайту

Закрити 1. Офіційна інформація

Закрити 2. Бібліотеки України

Закрити 3. Національні бібліотеки

Закрити 4. Сторінка дослідника

Закрити 5. Методисти рекомендують

Закрити 6. Статистична аналітика

Закрити 7. Бібліотечна планета

Закрити 8. Бібліолоція

Закрити 9. Бібліографи презентують

Мастрід

Закрити Інновації/проекти

Закрити Бібліотечний простір

Закрити ЕСМаР

Закрити Лауреати конкурсу

Закрити Нагороди і звання

Нове на сайті

Виставлено:

[30.12.2025]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (110) 2025

[09.12.2025]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в Грудні 2025 року

[29.11.2024]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2025 рік.

Для цього необхідно

[24.06.2024]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (104) 2024

[22.12.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (102) 2023

[03.10.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (101) 2023

[18.09.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за III квартал 2023 року

[05.07.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (100) 2023

[19.06.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за II квартал 2023 року

[20.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу

[06.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2023 року

[05.04.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (99) 2023

[16.03.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в березні 2023 року

[16.03.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[27.02.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в лютому 2023 року

[17.01.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (98) 2022

[23.12.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2022 року

[21.12.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[18.11.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2022 року

[04.11.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики 3 квартал 2022 рр.

[05.10.2022]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2023 рік.

Для цього необхідно

[04.10.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (97) 2022

[10.09.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в вересні 2022 року

[03.08.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в першому півріччі 2022 року

[11.07.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (96) 2022

[29.06.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (95) 2022

[23.12.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (94) 2021

[16.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2021 року

[06.12.2021]

РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» НА 2022 РІК

[01.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2021 року

[20.10.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в жовтні 2021 року

[27.09.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (93) 2021

[01.09.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в серпні 2021 року

[06.07.2021]

«Перелік стандартів з довідково-інформаційної, бібліотечної, видавничої справи і суміжних галузей» / (чинні в Україні станом на 01.07.2021 р.)

[30.06.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в червні 2021 року

[23.06.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (92) 2021

[31.05.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2021 року

[07.05.2021]

XІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу»

[29.03.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (91) 2021

Інформація від майстра
Відвідувачі

   відвідувачі

   відвідувач online


Page Rank Check
Новини

Фрунзе, Крупська та інша «радянщина»: МКІП пропонує не вносити до держреєстру 39 пам’ятників

брифінг в Медіацентрі Україна-Укрінформ, 03/11/2022 × 08:10

Починаючи з 24 лютого 39 пам'яток культурної спадщини було визнано такими, що не підлягають занесенню до державного реєстру.

З 24 числа ми визнали такими, що не підлягають занесенню до державного реєстру, 39 пам'яток культурної спадщини. Серед них пам'ятники Кирпоносу, Фрунзе, Димитрову, Крупській та інші. Також експертна комісія з питань обліку культурної спадщини рекомендувала позбавити пам'яткоохоронного статусу кілька пам'ятників Пушкіну, Кузнецову, Тихонову, Федорову, Котовському та багатьох інших", - сказав Ткаченко, додавши, що боротися з наслідками русифікації потрібно у законний спосіб.

Міністр зазначив, що рекомендації експертної ради МКІП не є законом, а лише орієнтиром для місцевих органів влади, у який спосіб можна було б діяти в тому чи іншому випадку.

"У прийнятті рішень ми в першу чергу спираємось на звернення, які надходять з місцевих органів влади. Періодично ми чуємо, як, наприклад, було з пам'ятником Суворову в Ізмаїлі, що МКІП не приймає рішення. Не приймає рішення, бо звернень не було", - сказав він.

Своєю чергою член експертної ради МКІП, голова громадської організації "Центр досліджень політичних цінностей" Олесь Доній зауважив, що багато історичних пам'яток належать до сфери повноважень органів місцевого самоврядування. У цьому зв'язку він навів приклад дискусії під час однієї з експертних нарад з представниками місцевої влади та громадських організацій Полтави. У цьому місті, за словами Донія, "величезна кількість об'єктів, які прославляють не просто росію, а перемогу над українським повстанням". Тож експерти дискутували з приводу зміни цієї ситуації.

Британський словник обрав 10 найактуальніших слів року, серед яких Київ

BBC, 03/11/2022 × 08:03

Укладачі словника англійської мови Collins Dictionary обрали головним словом 2022 року поняття «пермакриза».

Поняття «описує відчуття переживання періоду війни, інфляції та політичної нестабільності».

«Це підсумовує, наскільки жахливим був 2022 рік для багатьох людей. Мова може бути віддзеркалюванням того, що відбувається в суспільстві та загалом у світі, але цьогоріч з’являється виклик за викликом», — сказав Алекс Бікрофт, представник Collins Dictionary.

Саме термін «пермакриза» очолив щорічний список словника, який складається з 10 слів, що «відображають нашу мову, що постійно розвивається, і занепокоєння тих, хто її використовує». Список склали шляхом моніторингу бази даних слів Collins Corpus, що містить вісім мільярдів слів, а також ряду медіаджерел, включаючи соціальні мережі. Пермакриза одне із шести слів у списку, які є новими для CollinsDictionary.com. Вперше воно було зазначене як слово в академічному контексті в 1970-х роках.

Серед 10 слів списку є і слово з України — Київ. Київ описаний як «столиця України, на річці Дніпро».

«Наш цьогорічний список відображає поточний стан світу — не так багато хороших новин, хоча, з рішучістю українського народу, що відображено включенням до списку назви української столиці Києва, і світанком нової карольської ери у Великій Британії, є промінці надії», — сказав Бікрофт.

Крім того, з війною рф проти України також пов’язані слова warm banks («тепле місце для нічлігу людей, які не можуть обігріти дім») та lawfare («закон»).

Нагадаємо, великий американський онлайн-словник Dictionary оновив написання слів, серед яких понад 40 українських топонімів.

Microsoft поновлює Програму пожертвувань для бібліотек і музеїв

ГУРТ, 01/11/2022 × 18:29

Бібліотеки завжди мали право користуватися програмою пожертвування Microsoft для комп’ютерів загального доступу через програму технологічної підтримки неприбуткових організацій TechSoup. Однак ліцензії для комп’ютерів персоналу потрібно було купувати за повною ціною. В січні 2022 року корпорація Microsoft змінила умови Програми, через що бібліотеки більше не могли отримувати програмне забезпечення Microsoft на пільгових умовах.

Ми раді повідомити, що на прохання TechSoup умови Програми було поновлено, і з жовтня 2022 бібліотеки та музеї отримали повноцінні можливості для користування програмою пожертвування та знижок від Microsoft, як для комп’ютерів загального доступу, так і для робочих пристроїв персоналу.

Корпорація Майкрософт пропонує як пожертвувані ліцензії, так і ліцензії зі знижкою, з можливістю використання хмарних або локальних рішень.

Майже всі бібліотеки надають своїм громадам для користування комп’ютери загального доступу. Такі продукти як Office Standard, Windows Pro, Publisher, Project і Visio Standard і Pro будуть доступні як пожертва. У Каталозі TechSoup вони позначаються як продукти «Тільки для комп’ютерних лабораторій».

Хмарні підписки на Microsoft 365 і Office 365 містять інструменти для підвищення продуктивності, спілкування та співпраці, використання яких надасть змогу колективам бібліотек та музеїв ефективно працювати у команді. Їх можна використовувати для надання послуг електронної пошти співробітникам і волонтерам, а також для спільної роботи, як на робочому місці, так і дистанційно.

Як бібліотекам та музеям отримати доступ до пожертвувань і знижок від Microsoft

Усім бібліотекам і музеям потрібно створити обліковий запис Microsoft і пройти перевірку для можливості отримання пільгових пропозицій. Детальніше тут: https://gurt.org.ua/news/recent/81930/bull/

Де вчити українську мову безкоштовно?

Комітет гуманітарної та інформполітики, 01/11/2022 × 13:15

Секретаріат Уповноваженого із захисту державної мови спільно з Чернівецьким національним університетом імені Юрія Федьковича створили платформу «Інтерактивна інформаційна мапа»

(https://frontend-diploma.herokuapp.com), за допомогою якої можна дізнатися про:

➖ безоплатні мовні курси та розмовні клуби, які діють у вашій областіобласному центрі;

➖ прийняті місцеві програми з опанування української мови.

Інформаційна мапа буде постійно оновлюватися та доповнюватися.

Андрій Курков став лавреатом премії Freedom of Expression Awards 2022

webmaster, 01/11/2022 × 12:54

Український письменник Андрій Курков став переможцем у номінації Trustees Award премії Freedom of Expression Awards 2022.

«“Index on Censorship” — це і правозахисна міжнародна організація, і журнал, яка вона видає. Мені особливо приємно було отримати від них нагороду, тому що цього року виповнилось 30 років з моменту моєї першої публікації в цьому журналі. Ті, хто вручав мені нагороду, про це не знали й були дуже приємно здивовані», — зазначив письменник.

Премією Freedom of Expression Awards відзначають тих, хто зробив значний вплив на боротьбу з цензурою в будь-якій точці світу. У ній є чотири номінації: Arts, Campaigning, Journalism та Trustee award. Переможці вшановуються на гала-святкуванні в Лондоні та отримують цілеспрямоване навчання та підтримку.

У Великій Британії вийшла книжка про культурну спадщину України

Читомо, 01/11/2022 × 12:51

В англійському видавництві Thames & Hudson вийшла книжка про культурну спадщину України Treasures of Ukraine: A Nation’s Cultural Heritage («Скарби України: культурна спадщина народу»).

Передмову до видання написав Андрій Курков, співавторами стали: Андрій Пучков, Крістіан Раффенспергер, Діана Клочко, Максим Яременко, Аліса Ложкіна, Мирослава М. Мудрак, Олександр Соловйов. Укладачка — Вікторія Бурлака.

Видання — це арткнига, що містить 220 ілюстрацій та 256 сторінок.

Усі виручені кошти з видання підуть до Українського PEN для допомоги українським авторам.

17 555 українців повністю пройшли національний тест з медіаграмотності від Фільтр. Національний проєкт з медіаграмотності!

webmaster, 31/10/2022 × 15:28

32 586 учасників спробували свої сили, а 17 555 українців повністю пройшли національний тест з медіаграмотності від Фільтр. Національний проєкт з медіаграмотності!

👉 Кожен з учасників отримає сертифікат про проходження тесту із кількістю набраних балів (максимально 34 бали) на електронну пошту наступного тижня (31 жовтня-4 листопада).

Ознайомитися із правильними відповідями тесту можна на сайті «Фільтра» 🔗 https://cutt.ly/iNz0I9k

На Харківщині окупанти поширювали підручники з викривленою історією України

Офіс генерального прокурора, 31/10/2022 × 15:14

На Ізюмщині знайшли близько ста російських підручників для українських школярів, які поширювали в період тимчасової окупації.

У підручнику з історії є перекручені факти про захоплення росією українського Криму. Крім того, у книжках є абзаци про «визнання» рф незаконних «ДНР» та «ЛНР» в лютому 2022 року. У підручнику з основ безпеки життєдіяльності пропагандисти спотворили факти про Революцію Гідності у 2014 році.

«Підручники використають як речові докази у кримінальних провадженнях за фактами колабораційної діяльності та геноциду», — зазначили в Офісі генерального прокурора.

552 об'єкти культурної спадщини та культурної інфраструктури пошкоджено росіянами

сайт МКІП, 29/10/2022 × 09:08

Міністерство культури та інформаційної політики верифікувало 552 об'єкти культурної спадщини та культурної інфраструктури, які пошкодили росіяни Загальна кількість епізодів руйнації чи пошкодження культурної спадщини, культурних інституцій та релігійних споруд, які верифікувало МКІП, станом на 26 жовтня становить 552 об’єкти. Про це повідомила заступниця Міністра культури та інформаційної політики Катерина Чуєва під час міжнародної науково-практичної конференції «Культурна спадщина в умовах війни: захист, збереження та реставрація».

«Сумна статистика пошкоджень та руйнувань об’єктів культурної спадщини та культурної інфраструктури продовжує зростати. Станом на 26 жовтня МКІП верифікувало 552 епізоди пошкоджень та руйнувань. З них – 171 пам’ятка, 146 об’єктів цінної історичної забудови, 58 монументів та творів мистецтва, 44 музеї. За інформацією від обласних адміністрацій, загалом ушкоджень зазнало майже 1000 об’єктів культурної інфраструктури. Крок за кроком ми верифікуємо та доповнюємо ці дані, насамперед в частині культурної спадщини», – сказала Катерина Чуєва.

Національний тест з медіаграмотності відбудеться 27 жовтня

Фільтр, 27/10/2022 × 09:02

Національний проєкт з медіаграмотності «Фільтр» 27 жовтня проведе тест з медіаграмотності.

До участі запрошені всі українці. Кожен учасник зможе перевірити, наскільки добре він вміє боротися з фейками та відрізняти ворожу пропаганду.

Тест можна буде пройти онлайн лише один день, 27 жовтня. Платформа для проходження тесту буде відкрита тричі на день протягом 30 хвилин. Початок тесту - об 11:00, 15:00, 19:00.

Пройти тест можна за посиланням, яке буде опубліковано на сайті проєкту у четвер, 27 жовтня.

Кожен учасник гарантовано отримає сертифікат, а 30 учасників, які дадуть найбільшу кількість правильних відповідей за найшвидший час, отримають подарунки - планшети, павербанки, колонки, рюкзаки, худі та ще багато іншого.

Чернігівська центральна міська бібліотека, яка була пошкоджена російським авіабомбардуванням, потребує допомоги

webmaster, 27/10/2022 × 09:01

27 лютого 2022 року під час авіабомбардування Чернігова війська російської федерації пошкодили будівлю центральної міської бібліотеки імені М. М. Коцюбинського.

Як наслідок, у бібліотеці пошкоджено дах, стіни, відсутні вікна, вибито внутрішні перегородки та двері. Знищено систему опалення. На жаль, частково втрачені фонди.

Опис закладу

- Центральна міська бібліотека імені М. М. Коцюбинського — публічна бібліотека у Чернігові, що давно стала культурно-просвітницьким і краєзнавчим, науково-методичним центром Чернігова. Є однією з найбільших бібліотек міста.

- Бібліотека має ім'я видатного українського письменника Михайла Михайловича Коцюбинського. Фонди бібліотеки універсальні, нараховують понад 130 тисяч примірників. Перший поверх займає дитяча бібліотека імені О. Довженка разом із музеєм митця. Другий — власне бібліотека М. Коцюбинського.

Цікаві факти

За підсумками роботи Центральна бібліотека ім. М.М.Коцюбинського у 2020 році стала переможцем обласного рейтинг-конкурсу «Краща бібліотека року – 2020».

На базі бібліотеки з 2014 року діє «Відкритий університет» для людей третього покоління. Слухачі пройшли курси навчання на факультетах: інформаційних і комунікаційних технологій, філологічному (вивчення англійської мови на початковому рівні), правовому.

Як допомогти

Для реставрації будівлі, ремонту даху, стін, заміни автентичних вікон та дверей необхідно понад 4,5 мільйона гривень.

Ця сума є можливою, якщо до її збору долучиться кожен із нас!

Стати патроном закладу чи задонатити будь-яку посильну для себе суму на його відновлення можна тут: https://restore.mkip.gov.ua/objects/chernigivska-czentralna-miska-biblioteka-imeni-m-m-koczyubynskogo

Діти-переселенці отримали понад 400 тисяч книжок українською

пресслужба МКІП, 27/10/2022 × 08:46

Українські діти-переселенці, зокрема, які вимушено переїхали до Європи, вже отримали понад 400 тисяч книжок у межах акції "Українським дітям – українську книгу".

"Понад 400 тисяч примірників книжок українською мовою вже передані волонтерським центрам в українських містах та країнах Європи, де зараз проживають переміщені особи", - йдеться в повідомленні.

Водночас зазначається, що акція триває: волонтери прагнуть доставити книги та підручники ще для понад 3 мільйонів дітей з України. Задля цього, зокрема у Польщі, планується створення логістичного центру, де збиратимуть книги для подальшої передачі сім’ям біженців по усій Європі.

"Створення такого логістичного центру дасть змогу не лише централізовано вивести книги за кордон із різних вражених війною міст України, але й сприятиме швидкому виконанню запитів з європейських країн щодо потреб в українській книзі та спрощенню логістики", - зазначає відомство.

МКІП нагадує, що з початку акції вітчизняні видавці безкоштовно передали на склади корпоративних підприємств АТ "ДАК "Укрвидавполіграфія" близько 1 млн примірників друкованої продукції.

Також на запит українських посольств, у 18 європейських країнах було спрямовано 225100 примірників літератури. Найбільше книжок - 59500 екземплярів - отримала Польща.

Акція "Українським дітям – українську книгу" започаткована Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента України та МКІП у березні цього року. Її мета – безкоштовне забезпечення дітей, які були змушені переселитися через війну росії проти України, підручниками, навчальними посібниками, художньою літературою.

Макрон вручив Папі Римському раритетну книгу, яка могла бути вкрадена з читального залу Львова

УЛГ, 27/10/2022 × 08:40

Президент Франції Емануель Макрон під час візиту до Італії подарував Папі Римському Франциску перше французьке видання книги “Вічний світ” Іммануїла Канта 1796 року. У книзі стоїть друк польською мовою, який показує приналежність книги до Академічного читального залу у Львові.

У Польщі знімки унікальної книги викликали жваві суперечки. Роберт Пшель з Польського інституту міжнародних відносин звернув увагу на те, що екземпляр колись був власністю бібліотеки польського університету у Львові.

Також деякі припустили, що “Вічний світ” Іммануїла Канта вивезли зі Львова під час Другої світової війни.

Швейцарський журналіст-розслідувач Арно Беда вважає, що книгу могли купити у паризькій книгарні Hatchuel за 2500 євро. На сайті магазину сказано, що книга давно була у французьких колекціях. На початку 1900-х вона належала паризькому книготорговцю Люсьєну Бодену.

Польський чиновник Аркадіуш Мулярчик рекомендує дипломатичним службам звернутися по роз’яснення до французьких органів влади, щоб з’ясувати історію цієї книги.

Вручено премії імені Дмитра Нитченка

webmaster, 27/10/2022 × 08:37

У Національному музеї літератури України відбулася церемонія нагородження лауреатів цьогорічної премії імені Дмитра Нитченка, засновниками якої є Ліга українських меценатів та родина Дмитра Нитченка (Австралія).

Лауреатами стали Ірен Роздобудько, письменниця, журналістка, Олександр Алфьоров, український історик, ведучий радіо «Культура» (Українське радіо), громадський та політичний діяч, науковий співробітник Інституту історії України НАН України, і Тарас Кремінь, науковець, громадський діяч, Уповноважений із захисту державної мови (мовний омбудсмен).

Як зазначила Світлана Короненко, виконавча директорка Ліги українських меценатів, цього року цій знаковій, престижній українській премії виповнилося 20 років від дня її заснування. 19 років поспіль цю премію вручали у велелюдних залах виконавчий директор Ліги українських меценатів світлої пам’яті Михайло Слабошпицький і президент Ліги Володимир Загорій. Частими гостями урочистих церемоній бували доньки Дмитра Нитченка Леся Богуславець і Галина Кошарська. Цьогорічне ж нагородження відбулося в умовах війни, коли щодня повітряні тривоги і обстріли або загроза обстрілів у Києві…

Марія Ткачівська здобула перемогу в VI Всеукраїнському літературному конкурсі імені Леся Мартовича

Інтернет-ресурс газети Галичина, 27/10/2022 × 08:28

Доцентка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника, письменниця Марія Ткачівська здобула перемогу в VI Всеукраїнському літературному конкурсі імені Леся Мартовича у номінації «Проза. Романи. Книги» за роман «Княгиня Острозька».

Урочисте нагородження лауреатів відбулося днями у Львівському Палаці мистецтв. У конкурсі взяли участь понад 400 творчих особистостей із різних областей України та Криму, а також автори із США, Чехії, Іспанії, Німеччини, Італії та Польщі. Засновниця та організаторка конкурсу – письменниця, краєзнавиця та журналістка Галина Фесюк.

Всеукраїнський літературний конкурс імені Леся Мартовича проводиться з 2011 року на відзначення пам’яті українського галицького письменника, правника і громадського діяча Леся Мартовича.

Літературна платформа Букнет виділяє українську версію в окремий проєкт

PR-відділі української версії проєкту Букнет, 27/10/2022 × 08:24

Міжнародна літературна платформа Букнет (booknet.com) виділяє українську версію в окремий сервіс і переводить її на окрему інтернет-адресу – Booknet.ua.

«Рішення про виділення українського Букнету в окремий проєкт пов’язане з двома чинниками. По-перше, україномовна версія на своєму ринку є абсолютним лідером за кількістю користувачів – у вересні 2022 року денна кількість українців, які користувались сайтом або мобільним додатком Букнету, досягла 55 тис. унікальних користувачів (у січні було 15 тис. користувачів на день). По-друге, фінансові показники українського Букнету за пів року зросли в рази. Так, за три зимових місяці було продано 44 тис. книжок, а вже за три літніх місяці – понад 100 тис. екземплярів», – розповіли в компанії.

Як відомо, Букнет – це платформа, де читач читає книжки безпосередньо опубліковані автором. Тому важливим показником для платформи є доходи самих авторів, які також стрімко зростають.

За інформацією Букнет, у червні цього року загальний гонорар авторів склав близько 600 тис. грн, а за вересень автори отримали 1,2 млн гривень. Платформа сплатила за третій квартал понад 800 тис. грн ПДВ до бюджету України.

Антологію з Жаданом, Забужко та Малярчук виставили на показ у книгарні в Нью-Йорку

webmaster, 25/10/2022 × 11:09

У книжковому магазині Strand в Нью-Йорку виставили на показ антологію Love in Defiance of Pain: Ukrainian Stories. Про це повідомила Зеня Томпкінс, редакторка видання.

Антологію опублікували у травні цього року в США у видавництві Deep Vellum Publishing.

У ній зібрані твори українських письменників — Софії Андрухович, Юрія Андруховича, Станіслава Асєєва, Катерини Бабкіної, Любко Дереша, Катерини Калитко, Василя Махна, Тані Малярчук, Тараса Прохаська, Олега Сенцова, Оксани Забужко, Сергія Жадана та інших.

«Є воєнні історії, але є й любовні. Історії романтиків у сучасній Україні та сучасних українців у Відні та Брукліні; фантастична історія, яка розгортається на таємничому острові, де люди ніколи не вмирають; шалені закохані в сучасній Україні; протверезна розповідь американського військового фотографа, і постмодерністська історія закоханого ботаніка. Деякі з цих історій уже публікувалися раніше, багато з них отримали нагороди та визнання, тоді як деякі з’являються вперше, по праву дебютуючи на світовій арені. Різноманітність голосів, обставин і сюжетів у цій яскравій і різноманітній збірці показують нам, як «кохати всупереч болю» — влучна фраза, взята з найпершої історії цієї книжки», — пишуть про антологію.

Кошти від продажу цієї книжки будуть передані на гуманітарну допомогу в Україні.

Термінова підтримка для мистецької та культурної спільноти

МКІП, 25/10/2022 × 11:05

Це можливість отримати негайну матеріальну допомогу для митців та професіоналів сфери культури, які опинилися у скрутному становищі через війну росії проти України. Організатори підтримають людей, які залишились в Україні і покриють їхні базові потреби в умовах окупації та релокації.

Ініціативою опікується Київська бієнале — міжнародний форум сучасного мистецтва, знання і політики, який об’єднує виставкові проєкти і дискусійні майданчики. Це одна з тисяч можливостей ЄС для українців.

Детальніше тут: https://houseofeurope.org.ua/opportunity/356

У Хорватії відкрили пам’ятний знак Іванові Франку

webmaster, 24/10/2022 × 17:18

У хорватському місті Ловрані встановили пам’ятний знак, присвячений Івану Франку. Про це повідомив Голова Верховної Ради Руслан Стефанчук на фейсбук-сторінці.

Пам’ятний знак «Поет і Птах» відкрили Руслан Стефанчук та голова хорватського парламенту Сабору Гордан Яндрокович.

Знак встановили на території приморського парку поруч з історичною набережною Лунґомаре на узбережжі затоки Кварнер в Адріатичному морі на честь перебування Івана Франка у Ловрані в лютому-квітні 1909 р.

«Цей пам’ятний знак — символічний. Сьогодні український народ бореться із варварською агресією росії, яка уособлює хворобу імперського режиму країни-терориста. І Хорватія, з перших днів війни, подає усьому світу приклад європейської солідарності та підтримки України у боротьбі з новітнім варварством», — зазначив Стефанчук.

Скульптурну композицію та інформаційну таблицю виготовили видатні українські митці – Володимир і Василь Одрехівські – завдяки фінансовій та організаційній підтримці Львівської обласної військової адміністрації.

Наукову концепцію проєкту та обґрунтування символічних сенсів пам’ятного знака розробив доктор Богдан Тихолоз, директор Львівського національного літературно-меморіального музею Івана Франка.

У ЄС створили новий інформаційний ресурс для боротьби з російською дезінформацією

Укрінформ, 24/10/2022 × 17:15

Європейська служба зовнішніх дій (ЄСЗД) в рамках спецпроєкту «EuvsDisinfo» створила спеціалізований ресурс «Learn» (навчайся – англ.) для журналістів та для всіх, хто прагне захистити себе від фейкових новин та розуміти, як саме працює російська машина дезінформації.

Про це сьогодні у Брюсселі під час брифінгу для преси розповів речник ЄС Пітер Стано.

«Сьогодні виповнюється рівно вісім місяців з моменту, коли росія розпочала свою протиправну вбивчу кампанію кровопролиття та руйнації в Україні… Сьогодні також розпочинається глобальний тиждень інформаційної обізнаності медіа. Щоб відзначити цю подію та засвідчити серйозність у боротьбі з дезінформацією, Оперативна група ЄСЗД «Східний Cтратком» створила ще один інструмент, яким всі можуть скористатися, щоб краще розуміти тенденції та захистити себе. Це новий розділ у виданні EUvsDisinfo», який називається «Learn», який пояснює механізми, тактику, наративи, а також розкриває акторів, що долучені до дезінформації та інформаційних маніпуляцій», – сказав Пітер Стано.
StartПопередні10 previous pages [ 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ] 10 next pagesНаступніEnd

Актуальна інформація

Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності.

Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org.

Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”.


Вітаємо
For Librarians
Библиотекарю
Пошук



Голосування
Причини стримування інвестування роботодавцями коштів у професійне навчання бібліотечних працівників:
 
відсутність коштів
небажання інвестувати кошти в навчання працівників
необхідність економити кошти в умовах військового стану
недостатня зацікавленість працівників у підвищенні свого професійного рівня
Результати