Розділи сайту
1. Офіційна інформація
2. Бібліотеки України
3. Національні бібліотеки
4. Сторінка дослідника
5. Методисти рекомендують
6. Статистична аналітика
7. Бібліотечна планета
8. Бібліолоція
9. Бібліографи презентують Мастрід
Інновації/проекти Бібліотечний простір
ЕСМаР Лауреати конкурсу
Нагороди і звання Нове на сайті
Виставлено: [05.07.2024] [24.06.2024]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (104) 2024 [22.12.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (102) 2023 [29.11.2023]Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2024 рік. [03.10.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (101) 2023 [18.09.2023]Список статей з зарубіжної фахової періодики за III квартал 2023 року [05.07.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (100) 2023 [19.06.2023]Список статей з зарубіжної фахової періодики за II квартал 2023 року [20.05.2023]Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу [06.05.2023] [05.04.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (99) 2023 [16.03.2023] [16.03.2023]Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року [27.02.2023] [17.01.2023]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (98) 2022 [23.12.2022] [21.12.2022]Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року [18.11.2022] [04.11.2022]Список статей з зарубіжної фахової періодики 3 квартал 2022 рр. [05.10.2022]Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2023 рік. [04.10.2022]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (97) 2022 [10.09.2022] [03.08.2022] [11.07.2022]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (96) 2022 [29.06.2022]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (95) 2022 [23.12.2021]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (94) 2021 [16.12.2021] [06.12.2021]РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» НА 2022 РІК [01.12.2021] [20.10.2021] [27.09.2021]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (93) 2021 [01.09.2021] [06.07.2021] [30.06.2021] [23.06.2021]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (92) 2021 [31.05.2021] [07.05.2021]XІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу» [29.03.2021]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (91) 2021 [22.12.2020]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (90) 2020 [02.10.2020]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (89) 2020 [22.06.2020]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (88) 2020 [22.06.2020]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (87) 2020 [29.01.2020]Методична служба: індикатор та імпульс інноваційної культури в умовах децентралізації. [29.01.2020]Сучасна публічна бібліотека від А до Я. [29.01.2020] [16.12.2019]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (86) 2019 [18.09.2019]БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (85) 2019 [16.05.2019]Інформаційно-аналітичний бюлетень: СОЦІОЛОГІЧНІ ДОСЛІДЖЕННЯ В БІБЛІОТЕКАХ (Випуск 50) [.pdf] Огляд НДР за 2010-2015 рр. [.pdf] [27.03.2019]Бібліотечна планета, номер 1 за 2019 рік [22.12.2018]Бібліотечна планета, номер 4 за 2018 рік [27.11.2018]Семінар «Актуальні питання охорони книжкових пам’яток». [04.10.2018] [14.03.2018]Інформація від майстра
Відвідувачі
відвідувачі відвідувач online |
Новини
Українські видавництва назвали книги, які найчастіше купували в 2021 році Понад 20 українських видавництв поділилися списками книг, які у них найчастіше купували в 2021 році. Загальний перелік опублікувало видання «Читомо».
Найпопулярнішими серед покупців стала книжка Юлії Ярмоленко «Малечі про інтимні речі» від видавництва «Талант»: продано 30 тисяч примірників. До трійки лідерів також увійшов «Буквар. Читайлик» автора Василя Федієнка (продано 26 тисяч примірників, видавничий дім «Школа») та «Різдвозавр та список Нечемнюхів» Тома Флетчера (продано 20 тисяч примірників, «Видавництво Старого Лева»).
Детальніше тут: https://litgazeta.com.ua/news/ukrainski-vydavnytstva-nazvaly-knyhy-iaki-najchastishe-kupuvaly-v-2021-rotsi/
«Замок» Кафки й Вінні-Пух – які твори стали суспільним надбанням 2022 року З 1 січня 2022 року захищені авторським правом твори, які були створені у 1926 році в Сполучених Штатах Америки та зберігалися в культурних архівах – стали суспільним надбанням.
До літературних творів, що стали суспільним надбанням цьогоріч, увійшли романи Ернеста Гемінґвея та Вільяма Фолкнера, перша книга Алана Александра Мілна про Вінні-Пуха (друга перейде у суспільне надбання у 2024 році), а також детективи від Аґати Крісті та Артура Конана Дойла. Також суспільним надбанням стають певні музичні та кінематографічні твори.
Тепер суспільним надбання стали такі літературні твори:
Алан Александр Мілн, Вінні-Пух
Ернеста Гемінґвея, І сходить сонце
Дороті Паркер, Достатньо мотузки
Ленгстон Хьюз, Втомлений блюз
Томас Едвард Лоуренс, Сім стовпів мудрості
Аґата Крісті, Вбивство Роджера Екройда
Артур Конан Дойл, Земля туману
Една Фербер, Шоу-човен
Вільям Фолкнер, Солдатська плата
Вілла Кетер, Мій смертний ворог
Девід Герберт Лоуренс, Пернатий змій
Генрі Мекен, Записки про демократію
Віта Саквіль-Вест, Земля
Франц Кафка, Замок
Фелікс Салтен, Бембі. Життя в лісі
Халіл Джебран, Пісок і піна
Закони про авторське право у різних країнах відрізняються. Так, до 1998 року в Сполучених Штатах будь-яка робота, яка була створена 75 років тому і більше – ставала суспільним надбанням. Але того ж року президент Білл Клінтон підписав Закон «Про продовження терміну дії авторських прав», який продовжив термін його дії на 20 років. Тобто культурні матеріали стали захищені авторським правом на 95 років.
Також, 1 січня у США є Днем громадського надбання, коли публікують список усіх американських культурних матеріалів, які стають суспільним надбанням.
Поезія та книги суспільного надбання будуть доступні на Інтернет-платформах, як-от Google Books. Тому кожен може використовувати дані твори для публікації у блогах.
Етнопроєкт «Баба Єлька» записав понад 700 українських пісень Етнографічний проєкт “Баба Єлька” наразі записав понад 700 українських пісень та знаходиться у центрі уваги не тільки в Україні, а й за кордоном.
Цей проєкт здійснено організацією Internews Ukraine та проєктом UkraineWorld за підтримки Міжнародного фонду “Відродження” у співпраці із Офісом віцепрем’єра з питань європейської та євроатлантичної інтеграції та проєктом ЄС Association4U.
Словник сучасної української мови та сленгу обрав слово 2021 року Словник сучасної української мови та сленгу “Мислово” обрав слово “вакцина” словом 2021 року.
Цікавим є той факт, що питомо українське слово “щеплення” переважало у вжитку “вакцинацію” аж до початку кампанії масової вакцинації від коронавірусу. Натомість в українській мові відсутній усталений відповідник запозиченню “вакцина”.
Серед інших важливих похідних або пов’язаних із вакциною/вакцинацією слів 2021 року слід відзначити:
* антивакцинатор (скорочено антиваксер або антивакс) – противник вакцинації
* ревакцинація – повторна вакцинація для підтримки рівня імунного захисту
* бустерна доза (скорочено бустер) – додаткова доза вакцини, якою проводиться ревакцинація
* імунізація – процес набуття імунітету, зазвичай шляхом вакцинації
* імунітет – здатність організму протистояти дії шкідливих зовнішніх факторів. Тут можна згадати філологічну інтервенцію митрополита Епіфанія, який назвав “імунітет” словом 2021 року, провівши цікаві паралелі між поведінкою вірусу та нашого північно-східного сусіда.
* ковідна тисяча або тисяча Зеленського – ініціатива президента Зеленського, спрямована на стимулювання вакцинації. Щоправда, доступна вона лише тим, хто знайомий із діджиталізацією та користується додатком “Дія”. На соціально-вразливі групи населення дана ініціатива не розрахована.
Словник “Мислово” створений у 2012 році з метою фіксації неологізмів, сленгу та інших проявів сучасної української мови. Слова та визначення до них надсилають звичайні користувачі.
“Мислово” обирає слово року вдев’яте. Основними критеріями при виборі слова року є його популярність та соціальна значущість. Слова року за минулі роки:
2020: коронавірус
2019: діджиталізація
2018: томос
2017: безвіз
2016: корупція
2015: блокада
2014: кіборги
2013: євромайдан
Колишній прессекретар «Правого сектору» став головним редактором журналу «Країна» Колишній прессекретар «Правого сектору», волонтер Артем Скоропадський став головним редактором журналу «Країна».
«Революційних змін у журналі “Країна” не буде, тому що він не схожий на інші журнали. “Країна” — це суспільно-культурний журнал. Це унікальне, на мій погляд, явище, тому я й погодився стати головним редактором. Що буде змінюватися? На мій погляд, треба його оновити. Коли люди 12 років роблять одне й те саме, то будь-яке видання може “застоятися”. Тому будемо його оновлювати: робити більше репортажів, будемо випускати тематичні номери. Я б ще оновив обкладинки — у мене інше бачення того, як має виглядати перша шпальта, — сказав Скоропадський. — З одного боку, залишити все те гарне, що є зараз — культурну складову, гарні фотографії, рубрику на останній шпальті (листи, паперові раритети від читачів). З іншого боку, оновити журнал», - зазначив А.Скоропадський.
Артем Скоропадський — автор численних репортажів з мітингів та масових акцій у виданні «Коммерсантъ». Також він висвітлював релігійну тематику та є лауреатом другої в Україні премії імені блаженного Кароля Войтили (папи римського Іоанна Павла ІІ). У 2005 році він переїхав з Росії в Україну. З 2013-го став прессекретарем «Правого сектору». У 2020 році Скоропадського розшукували ФСБ як громадянина Росії, який підтримав Україну у війні з Кремлем. А у 2017 році суд в РФ заочно взяв під варту трьох росіян, причетних до «Правого сектору», серед яких і керівник пресслужби. У травні 2021 року Скоропадський отримав громадянство України.
П’ять найкращих книг за 125 років – вибір New York Times 200 тисяч читачів американської газети The New York Times із 68 країн обрали п’ять найкращих книг, написаних за останні 125 років.
П’ятірка переможців виглядає так:
«Вбити пересмішника» (1960), Харпер Лі
«Братство Кільця» (1954), Джон Рональд Руел Толкін
«1984» (1949), Джордж Орвелл
«Сто років самотності» (1967), Габріель Гарсіа Маркес
«Кохана» (1987), Тоні Моррісон
Львівській бібліотеці передали раритетний стародрук Фондове зібрання Львівської національної наукової бібліотеки України імені В. Стефаника поповнилося новим цінним експонатом — рідкісним примірником книги «Часослов (Молитвослов)», виданим в Успенській Лаврі Почаєва 1861 року. Раритетний стародрук бібліотеці передали працівники СБУ.
«Часослов» надруковано старослов’янською мовою 1861 року друкарнею Успенської Лаври Почаєва. Книга містить 329 аркушів тексту у шкіряній палітурці. Тест видання прикрашений гравюрами. За висновками експертів, воно є цінним зразком книгодрукарського мистецтва.
Книгу «Україна. Їжа та історія» номінували на престижну міжнародну премію Історико-гастрономічне видання “Україна. Їжа та історія” потрапила у дві номінації міжнародної премії Gourmand Awards.
Започаткована у 1995, премія обирає найкращі книги про культуру споживання їжі та напоїв у всьому світі. Організатори зазначають, що шанс потрапити у список нагород Gourmand Awards складає всього 1%.
«Україна. Їжа та історія» отримала номінації у категоріях «Історія кулінарії» та «Східна Європа». Книгу видав Український інститут спільно із Їжакультура. Видання представляє українську кухню як культурне надбання і частину нематеріальної спадщини України.
Читати книгу українською та англійською: https://ui.org.ua/ukrayina-yizha-ta-istoriya/
Введено в дію СТРАТЕГІЮ інформаційної безпеки Указом Президента України від 28 грудня 2021 року за № 685/2021 затверджено СТРАТЕГІЮ інформаційної безпеки.
Це системний документ, що дозволить всім гілкам влади співпрацювати проти російської дезінформаційної машини, а крім того, має мету підвищувати в Україні рівень медіакультури та медіаграмотності.
текст СТРАТЕГІЇ тут: https://www.president.gov.ua/documents/6852021-41069
Вітання_від_Президентки_Української_бібліотечної_асоціації Друзі! Рік, який ми прожили, наповнений і викликами, і досягненнями для наших бібліотек і для кожного з нас. Це і продовження пандемії та карантинних обмежень, і реформа децентралізації, і прийняття Верховною Радою у першому читанні нової редакції Закону України «Про бібліотеки і бібліотечну справу», і розроблена Стратегія розвитку читання, і оголошені цифрові проєкти е-Книга. А ще це Національний тиждень читання, Посольства Книжкового Арсеналу та пункти здачі іспитів на рівень володіння державною мовою у бібліотеках, розширення Мережі хабів цифрової освіти та більше комп'ютерів у сільських бібліотеках, і ще багато чого важливого і необхідного для кожного. Ми всі цілий рік спільно з нашими партнерами працювали, щоб українські бібліотеки нарощували свою спроможність і посилювали спроможність своїх спільнот. То ж вітаючи бібліотечних людей із Новорічними святами, дякую всім, хто у 2021 році був разом зі своєю Бібліотекою і став для неї точкою опори, і знайшов у ній свою точку опори! Дякую всім, хто був разом із Українською бібліотечною асоціацією! Адже об'єднуючись і підтримуючи один одного, ми можемо більше! Бажаю всім у новому році бути здоровими! Бажаю миру і затишку у наших домівках! Бажаю нових викликів, нових досягнень, нових ідей, нових вражень і нових емоцій, надійних друзів та партнерів ‒ і нових, і перевірених часом! Ну, і, звичайно, бажаю всім нам нових мрій! Давайте мріяти і діяти, щоб наші мрії стали дійсністю! Давайте творити майбутнє ‒ своє, своєї спільноти, своєї країни ‒ з Бібліотекою і з Українською бібліотечною асоціацією! А тим, хто ще не знайшов своєї Бібліотеки, бажаю знайти її! Твоя Бібліотека чекає на тебе! З Новим роком! Щиро Оксана Бруй Президентка ВГО Українська бібліотечна асоціаціяВітання_від_Президентки_Української_бібліотечної_асоціації Друзі! Рік, який ми прожили, наповнений і викликами, і досягненнями для наших бібліотек і для кожного з нас. Це і продовження пандемії та карантинних обмежень, і реформа децентралізації, і прийняття Верховною Радою у першому читанні нової редакції Закону України «Про бібліотеки і бібліотечну справу», і розроблена Стратегія розвитку читання, і оголошені цифрові проєкти е-Книга. А ще це Національний тиждень читання, Посольства Книжкового Арсеналу та пункти здачі іспитів на рівень володіння державною мовою у бібліотеках, розширення Мережі хабів цифрової освіти та більше комп'ютерів у сільських бібліотеках, і ще багато чого важливого і необхідного для кожного. Ми всі цілий рік спільно з нашими партнерами працювали, щоб українські бібліотеки нарощували свою спроможність і посилювали спроможність своїх спільнот. То ж вітаючи бібліотечних людей із Новорічними святами, дякую всім, хто у 2021 році був разом зі своєю Бібліотекою і став для неї точкою опори, і знайшов у ній свою точку опори! Дякую всім, хто був разом із Українською бібліотечною асоціацією! Адже об'єднуючись і підтримуючи один одного, ми можемо більше! Бажаю всім у новому році бути здоровими! Бажаю миру і затишку у наших домівках! Бажаю нових викликів, нових досягнень, нових ідей, нових вражень і нових емоцій, надійних друзів та партнерів ‒ і нових, і перевірених часом! Ну, і, звичайно, бажаю всім нам нових мрій! Давайте мріяти і діяти, щоб наші мрії стали дійсністю! Давайте творити майбутнє ‒ своє, своєї спільноти, своєї країни ‒ з Бібліотекою і з Українською бібліотечною асоціацією! А тим, хто ще не знайшов своєї Бібліотеки, бажаю знайти її! Твоя Бібліотека чекає на тебе! З Новим роком! Щиро Оксана Бруй Президентка ВГО Українська бібліотечна асоціаціяМер столиці анонсував 20 заходів у Києві до 300-річчя Сковороди Київський міський голова Віталій Кличко підписав меморандум між Київською міськрадою та Всеукраїнським громадським оргкомітетом із відзначення 300-річчя з дня народження Григорія Сковороди.
«Підписанням цього документа ми засвідчуємо, що разом проведемо в Києві понад 20 заходів, присвячених пам’яті й творчості Григорія Сковороди. Відбудуться ці заходи протягом наступного року. Українці повинні знати більше про своїх видатних земляків. І столична влада усіляко цьому сприятиме», – сказав Кличко.
У церемонії підписання меморандуму взяли участь голова оргкомітету «Сковорода 300» Олесь Доній, директорка Департаменту культури КМДА Яна Барінова, члени наглядової ради оргкомітету та депутати Київради.
Всеукраїнський громадський оргкомітет із відзначення дати «Сковорода 300» координує громадські ініціативи, присвячені відзначенню пам’ятної дати та діяльність «сковородинівських комітетів» в Україні. До наглядової ради оргкомітету «Сковорода 300» входять: Олесь Доній, Ян Валєтов, Семен Глузман, Олександра Гуменна, Любко Дереш, Костянтин Дорошенко, Геннадій Друзенко, Тарас Компаніченко, Ігор Піддубний, Олексій Толкачов та інші громадські діячі.
Як повідомлялось, Верховна Рада ухвалила постанову “Про відзначення 300-річчя від дня народження Григорія Савича Сковороди” (№4084), у якій пропонується урочисто відзначити ювілей на державному рівні.
Переклади книжок Юрія Винничука видали у Польщі, Нідерландах та Ізраїлі Переклади повісті “Нічний репортер” та романів “Лютеція” і “Танго смерті” українського письменника Юрія Винничука вийшли цьогоріч у Польщі, Нідерландах та Ізраїлі.
Названі лауреати Міжнародної літературної премії імені Джека Лондона за 2022 рік (США) Міжнародний Арт-центр «KLAS’S ARTS CENTER SAN FRANCISCO» (США, Сан-Франциско, голова міжнародного журі – Алекс Клас) оголосив лауреатів Міжнародної літературної премії імені Джека Лондона за 2022 рік.
Саме в Сан-Франциско 12 січня 1876 р. народився Джон Ґріффіт Чейні, котрого увесь світ тепер знає, як видатного американського письменника та громадського діяча Джека Лондона. А найбільше він прославився, як автор пригодницьких романів і оповідань. Його знають, поважають та люблять діти і дорослі в усіх країнах світу.
Отже, цьогорічними лауреатами цієї престижної відзнаки за видатну літературну діяльність, за поданням Міжнародної літературно-мистецької Академії України (котра об’єднує письменників, перекладачів та науковців із 60 держав) стали відомі українські письменники Віктор Терен (м. Київ) та Юрій Кархут (м. Львів).
А за поданням авторитетної Міжнародної Академії діячів літератури, мистецтв і комунікацій (Німеччина, Франкфурт) Міжнародною літературною премією імені Джека Лондона за 2022 рік нагороджені письменники Аркадій Рибак (Україна, м. Одеса) та Міхаель Юріс (Ізраїль).
Також лауреатами цієї почесної нагороди стали визначні діячі Lic. Lily R. Baylon (Іспанія) і Lovelyn P Eyo (Нігерія).
Які книги купували українці в 2021 році? Лідери книжкових продаж – художні витвори Каті Бльостки і «Село не люди» Укрінформ провів побіжне експрес-дослідження українського книжкового ринку, інформацію надало 15 видавництв із різних регіонів України (Київ, Львів, Харків), а саме: 123 назви найбільш продаваних у цьому році книг, різноманітних за жанрами.
У 2021 році українці купували найбільше книги, які прямо або опосередковано пов’язані з психологією, мотивацією та саморозвитком (25 назв), на другому місці – література для дітей і підлітків (20 назв), на третьому – сучасна світова проза (17 назв у зведеному списку).
Сучасна українська проза посіла п’яте місце (13 назв), пропустивши уперед книги на історичну тематику (11 назв).
Детективи, серед яких значна більшість – українські автори (9 назв), користувалися попитом майже на рівні наукпопу (10).
Купували біографії та мемуари (8), книги з історії їжі та кулінарії (4) трилери і містику (3) та комікси (2).
Найменше в цьому році купували поезію – серед топових продажів названо всього 1 поетичну збірку.
Найбільшою кількістю проданих примірників (за цифрами видавництв, які їх нам відкрили) може пишатися видавництво «Віхола» – їхню книгу «Матера вам не наймичка, або Чому діти це… Прекрасно» (автор Катя Бльостка) було розкуплено накладом 26 тисяч 225 примірників. Друга за продажами у цьому році книга «Село не люди. Добити свідка», Люко Дашвар, видавництва КСД – 25 тисяч примірників. На третій сходинці – книга «Сафарі на щастя» цього ж видавництва (автор Світлана Талан) та книга «Справа Василя Стуса. Збірка документів з архіву колишнього КДБ УРСР» (укладання Вахтанга Кіпіані) видавництва «Vivat» – проданий тираж кожної з цих книг склав близько 14 тисяч примірників.
Читомо запускає благодійний аукціон й хоче зібрати 200 тисяч грн 10 грудня 2021 року стартує благодійний аукціон «Читомо», в межах якого на сторінках відомих письменників, ілюстраторів, перекладачів, видавців та всіх, кого об’єднують книжки та читання, можна буде придбати лоти, тим самим підтримавши наше медіа. Аукціон триватиме 2 місяці − до 10 лютого 2022 року.
Ідея благодійного аукціону з’явилася у команди торік − у пік пандемійної кризи. За результатами торішнього аукціону Читомо вдалося зібрати 180 тис. грн, що дало змогу покрити понад 2 місяці поточних витрат на виплату гонорарів авторам та редакції, супровід сайту й іншу поточну діяльність проєкту. Тоді до акції долучилися понад 130 учасників.
Цього року Читомо вирішило провести ще один аукціон, який дасть змогу згуртувати зусилля фахової спільноданого медіа. Мета − зібрати за 2 місяці 200 000 грн: завдяки продажу благодійних лотів і прямим пожертвам.
Наразі участь у благодійному аукціоні уже підтвердили понад 30 учасників. Серед них: Юрій Андрухович, Олександр Ірванець, Любко Дереш, Андрій Бондар, Мирослав Маринович, Тамара Гундорова, Тарас Лютий, Олена Стяжкіна, Галя Шиян, Остап Сливинський, Павло Коробчук, Емма Антонюк та ін. Також нас підтримали PEN Ukraine, Книжковий Арсенал, Book Space та інші наші партнерські організації й видавництва.
Протягом наступних двох місяців на їхніх сторінках та сторінках інших учасників з’являтимуться благодійні лоти, які можна буде придбати, перерахувавши кошти на підтримку «Читомо». Лоти в соцмережах можна буде знайти за тегом #благодійнийаукціонЧитомо.
У США виступають проти цензури щодо книжок у школах Національна коаліція проти цензури (National coalition against censorship) виступила проти політично вмотивованих обмежень доступу до книжок і щодо читання у школах.
Автори документа констатують, що по всій країні організовують політичні акції щодо книжок у школах, що «загрожує освіті американських дітей». Правозахисникам відомо про погрози бібліотекарям, членам шкільних рад (чи їх відлучення від участі у радах); притягнення окремих людей до кримінальної відповідальності; оприлюднення органами влади списків книжок, які заборонили поширювати в окремих штатах.
У документі йдеться, що обмеження щодо книжок часто виникають на основі «одного суперечливого уривку, цитованого поза контекстом».
Національна коаліція проти цензури й Асоціація інтелектуальної свободи виявили цього року близько 150 різних випадків цензури у багатьох штатах, − такого показника не спостерігали впродовж десяти років. Серед понад 600 підписантів, які підтримали заяву, близько 80 організацій, 50 книгарень і 17 видавництв, письменники, викладачі та бібліотекарі. Серед відомих організацій, які підписали: видавництва Penguin Random House, Simon & Schuster, Macmillan, Американська бібліотечна асоціація, Американський ПЕН.
Національну коаліцію проти цензури заснувала група активістів з Американської спілки захисту громадянських свобод у 1973 році. Зараз це альянс із понад 50 американських громадських організацій, які відстоюють літературні, мистецькі, релігійні, освітні, професійні, трудові та громадянські свободи, займається їх пропагуванням та просвітою.
Детальніше тут: https://chytomo.com/u-ssha-zaiavliaiut-pro-tsenzuru-shchodo-knyzhok-u-shkolakh/
Невідомі факти та істини про «маленький Париж» – від дослідниці історії Чернівців “Девізом щоденного життя чернівчан було і залишається «Вміти жити і давати жити іншим»
Чернівчанка, яка закохана в рідне місто, директорка Муніципальної бібліотеки ім. А. Добрянського, дослідниця історії Чернівців – Леся Щербанюк обожнює мандрувати вуличками рідного міста. Часто жінка не лише насолоджується європейською красою, що її оточує, а й ділиться з журналістами секретами унікальності буковинської столиці.
Пані Леся насолоджується пошуком незвіданих фактів, прагне знати все про вулички, якими ходить щодня, людей, які колись тут жили, будинки, кожен з яких має власну неповторну історію.
Детальніше тут: https://www.amazingukraine.pro/culture/nevidomi-fakty-ta-istyny-pro-malenkyj-paryzh-vid-doslidnyczi-istoriyi-chernivcziv/
У Києві відкрили нові мініскульптури проєкту “Шукай” У столиці відкрили ще п’ять мініскульптур проєкту «Шукай», які присвячені темі меценатства.
Мініскульптурою, що відкрила серію, став образ меценатки Галшки Гулевичівни – першої киянки-благодійниці, яка у руці тримає сувій – дарчу на землю для Київського братства. Авторка також зазначила, що це перша робота, на якій представлено героїню-жінку в проєкті «Шукай». Іншими ж меценатами, образи яких відтворені у роботах, стали Микола Бунге, Михайло Дегтярьов, Давид Марголін та родина Ґалаґанів.
За словами Бевзенко, серію мініскульптур виготовили з допомогою благодійного фонду Zagoriy Foundation.
До видань-номінантів на «Книжку року» випустили ролики У межах Всеукраїнського рейтингу “Книжка року” визначили короткі списки найкращих книжок, виданих українськими видавцями за перші вісім місяців 2021 року, - загалом це 168 книжок у проєкті “Лідери півріччя”, які були відібрані із довгого списку в 441 видання.
Як повідомили Укрінформу в Українському інституті книги, до кожної з восьми номінацій, серед яких “Хрестоматія”, “Красне письменство”, “Софія”, “Обрії”, “Минувшина”, “Дитяче свято”, “Візитівка»”, “Нонфікшн”, за підтримки Українського інституту книги було виготовлено відеоролики, які можна переглянути на фейсбук-сторінці Всеукраїнського рейтингу “Книжка року”.
Найкращі книжки українських видавців по номінаціях визначила експертна рада, до складу якої входять близько 100 книгознавців, літературознавців, дослідників дитячої літератури, журналістів, письменників і політологів.
Оцінювання відбувається за низкою параметрів: якість тексту; художньо-технічний рівень підготовки видання, якість редактури, впорядкування довідкового апарату; актуальність появи даного твору на книжковому ринку.
Назви номінацій були сформовані відповідно до основних секторів українського книжкового ринку.
Лавреатів у кожній з номінацій визначить чотириденна експертна сесія Рейтингу-2021, що працюватиме наприкінці грудня цього року з повним списком книжок за 12 місяців.
Актуальна інформація
Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності. Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org. Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”. | Вітаємо
For Librarians
Библиотекарю
Пошук
Голосування
|