Бібліотечному фахівцю

Каталогізація - сукупність процесів, що забезпечують створення і функціонування бібліотечних каталогів
Розділи сайту

Закрити 1. Офіційна інформація

Закрити 2. Бібліотеки України

Закрити 3. Національні бібліотеки

Закрити 4. Сторінка дослідника

Закрити 5. Методисти рекомендують

Закрити 6. Статистична аналітика

Закрити 7. Бібліотечна планета

Закрити 8. Бібліолоція

Закрити 9. Бібліографи презентують

Мастрід

Закрити Інновації/проекти

Закрити Бібліотечний простір

Закрити ЕСМаР

Закрити Лауреати конкурсу

Закрити Нагороди і звання

Нове на сайті

Виставлено:

[07.05.2026]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в Травні 2026 року

[26.03.2026]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (111) 2026

[09.03.2026]

РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» 2026

[30.12.2025]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (110) 2025

[09.12.2025]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в Грудні 2025 року

[29.11.2024]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2025 рік.

Для цього необхідно

[24.06.2024]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (104) 2024

[22.12.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (102) 2023

[03.10.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (101) 2023

[18.09.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за III квартал 2023 року

[05.07.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (100) 2023

[19.06.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за II квартал 2023 року

[20.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу

[06.05.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2023 року

[05.04.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (99) 2023

[16.03.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в березні 2023 року

[16.03.2023]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[27.02.2023]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в лютому 2023 року

[17.01.2023]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (98) 2022

[23.12.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2022 року

[21.12.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики за 4 квартал 2022 року

[18.11.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2022 року

[04.11.2022]

Список статей з зарубіжної фахової періодики 3 квартал 2022 рр.

[05.10.2022]

Умови редакційної передплати журналу «Бібліотечна планета» на 2023 рік.

Для цього необхідно

[04.10.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (97) 2022

[10.09.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в вересні 2022 року

[03.08.2022]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в першому півріччі 2022 року

[11.07.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (96) 2022

[29.06.2022]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (95) 2022

[23.12.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 4 (94) 2021

[16.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в грудні 2021 року

[06.12.2021]

РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА ЖУРНАЛУ «БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА» НА 2022 РІК

[01.12.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в листопаді 2021 року

[20.10.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в жовтні 2021 року

[27.09.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 3 (93) 2021

[01.09.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в серпні 2021 року

[06.07.2021]

«Перелік стандартів з довідково-інформаційної, бібліотечної, видавничої справи і суміжних галузей» / (чинні в Україні станом на 01.07.2021 р.)

[30.06.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в червні 2021 року

[23.06.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 2 (92) 2021

[31.05.2021]

Список нових надходжень до сектору організації професійної самоосвіти науково-методичного відділу в травні 2021 року

[07.05.2021]

XІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Бібліотека і книга в контексті часу»

[29.03.2021]

БІБЛІОТЕЧНА ПЛАНЕТА № 1 (91) 2021

Інформація від майстра
Відвідувачі

   відвідувачі

   відвідувач online


Page Rank Check
Новини

Видання для бібліотек від Благодійного фонду “Меморіальний центр Голокосту “Бабин Яр”, липень 2020 р.

УБА, 22/07/2020 × 13:30

Благодійна організація “Благодійний фонд “Меморіальний центр Голокосту “Бабин Яр”, офіційний партнер ВГО Українська бібліотечна асоціація, розпочинає систематичне розповсюдження книжок серед членів Асоціації, які працюють у бібліотеках.

Мета: забезпечення читачів новими та актуальними виданнями задля підвищення обізнаності про Голокост в Україні та світі, і Трагедію Бабиного Яру зокрема.

Детальніше, а також форма реєстрації тут: https://ula.org.ua/355-ogoloshennya/4616-vydannia-dlia-bibliotek-vid-blahodiinoho-fondu-memorialnyi-tsentr-holokostu-babyn-yar-lypen-2020-r?fbclid=IwAR0rWCV-OGO7rP7HfsFO5xEsYW1pddverY7DrK-eTEC5AD9zKMruLcMRBEc

В Україні з’явився новий додаток для читання і слухання книжок

ЛітАкцент, 22/07/2020 × 13:25

З’явилася платформа для багатомовних інтерактивних аудіокниг Lingart Живі Книги (Lingart Future Books в англомовній версії).

Lingart пропонує найзручніший спосіб слухати аудіокнижки: текст і аудіо синхронізовано, тому кожну книжку можна читати в електронному форматі та слухати в аудіо, перемикатися між читанням і слуханням, а також читати і слухати паралельно. Текст і аудіокнижки можна перемотувати по реченнях. Засновники обіцяють у найближчому майбутньому також можливість підключати фонову музику та спецефекти, додавати власні нотатки, ділитися цитатами з іншими користувачами, а також інтегрувати з текстом Вікіпедії.

Lingart уже можна завантажити на Play Market і AppStore. Користувач не завантажує книжки з ресурсу, а за оплату дотримує до них доступ, що протидіє піратству.

Lingart засновано львівськими програмістами, які орієнтується на глобальний ринок і планують розміщувати в себе книжки різними мовами. Сьогодні на платформі вже є книжки українською та англійською, у найближчих планах – білоруською та кримськотатарською мовами.

Перші книжки з української сучасної літератури – романи Марини Гримич «Клавка» і новинка «Юра» (видавництво «Нора-друк»).

Поляки хочуть обмежити діяльність іноземних ЗМІ

Reuters, 22/07/2020 × 13:22

У Польщі хочуть провести реформу, яка законодавчо обмежить діяльність іноземних ЗМІ в країні. Про ці плани 19 липня повідомив голова партії «Право і справедливість» (PiS) Ярослав Качинський.

Партія «Право і справедливість» давно говорила про нібито втручання іноземних ЗМІ у внутрішні справи Польщі та про необхідність посилити позиції польських медіа. Критику іноЗМІ відновили під час президентської кампанії, у ході якої Анджей Дуда неодноразово звинувачував закордонні ЗМІ в дезінформації.

Пан Качинський каже, що цю реформу хочуть повести незабаром. «Нам вдасться зробити це набагато швидше (ніж до 2023 році, коли заплановані вибори до Сейму – ДМ), принаймні на законодавчому рівні, але успіх цього процесу пов’язаний з багатьма змінами, які ми маємо здійснити в нашій країні, а також міжнародними відносинами», – каже він.

Водночас у «Праві та справедливості» додали, що необхідність дотримання правил Європейського Союзу при прийнятті нових законів може завадити зменшенню впливу іноземних ЗМІ (наприклад, каналу TVN, що належить американського каналу Discovery).

Книжка поезій Любові Якимчук «Абрикоси Донбасу» вийде в США

, 22/07/2020 × 13:13

Про це письменниця повідомила на своїй сторінці у Facebook: «Наступного року мої “Абрикоси Донбасу” вийдуть в англійському перекладі в США. Видавництво Lost Horse, з яким підписано контракт, має хорошу традицію — книжки українських авторів оформлювати роботами українських художників (у них уже серія). Це чудова промоція для художників, які можуть додати книжку гарного американського видавництва до свого портфоліо».

Нагадаємо, що збірка ввійшла до «10 найкращих українських книг про АТО» за версією українського «Forbes», а торік була перекладена естонською мовою.

Новий адміністративно-територіальний устрій: 136 районів

сайт Децентралізація, 18/07/2020 × 11:32

17 липня Верховна Рада України прийняла Постанову № 3650 «Про утворення та ліквідацію районів». Згідно з документом, тепер в Україні 136 районів. Старі 490 районів парламент ліквідував.

Постановою визначено, що межі районів встановлюються по зовнішній межі територій сільських, селищних, міських територіальних громад, які входять до складу відповідного району.

Вибори депутатів районних рад ліквідованих районів, як йдеться в документі, не проводяться. А повноваження депутатів районних рад у ліквідованих районах, припиняються в день набуття повноважень депутатів районних рад, обраних на перших виборах до районних рад у нових районах.

15 липня Верховна Рада України прийняла у першому читанні проект закону, який передбачає, що сільські, селищні, міські бюджети більше не залежатимуть від району.

Єдиний вцілілий рукопис Шекспіра виклали онлайн

УЛГ, 18/07/2020 × 11:29

Британська бібліотека виклала електронну копію єдиного вцілілого до нашого часу рукопису Вільяма Шекспіра — уривок із п’єси «Сер Томас Мор». Про це установа повідомила в офіційному блозі.

Дослідники вважають, що п’єса, як і багато творів тієї доби, писалася кількома різними драматургами. Ще в 1871 році авторство кількох сторінок рукопису «Сера Томаса Мора» було приписане Шекспіру — після порівняння почерків із шістьома іншими підписами драматурга.

Вважається, що рукопис (який у Британській бібліотеці має кодову назву Harley MS 7368) є єдиним підтвердженим прикладом рукописного драматургічного доробку Шекспіра. У «Сері Томасі Морі» йому, зокрема, приписали сцену народного бунту.

П’єса «Сер Томас Мор» була написала десь наприкінці XVI — на початку XVII століття. У ній розповідається про католицького мученика Томаса Мора, який став лорд-канцлером Англії за часів короля Генріха VIII.

Вільям Шекспір (1564-1616) — англійський драматург Єлизаветинської епохи, актор і поет. Один із найвідоміших драматургів світу. Автор принаймні 17 комедій, 10 хронік, 11 трагедій, п’яти поем і циклу зі 154 сонетів.

Книжковий фестиваль «Зелена хвиля» -2020 пройде в Одесі в двох форматах

odessa-life.od.ua, 18/07/2020 × 11:28

В Одесі відбудеться традиційний книжковий фестиваль «Зелена хвиля», який проходить в цьому році вже в 24-й раз. Як обіцяють організатори фестивалю, він пройде в двухформатном режимі – онлайн і оффлайн, тобто, «вживу».

Онлайн-режим «Зеленої хвилі» триватиме з 6 серпня по 6 жовтня. як повідомляють організатори дійства, В онлайн-програмі «Зеленої хвилі» очікується проведення 59 подій в 17 спецпроектах. Це серії телемостів і відеопрограм за участю українських та зарубіжних письменників, видавців, книжкових критиків, художників, музейників, бібліотекарів. Фокус-тема – «Реальність фантазії». У програмі також: інтерв’ю з представниками Міст літератури ЮНЕСКО, в число яких нещодавно увійшла і Одеса; обговорення одеського літературного міфу; бесіди про мистецтво сучасного книжкового дизайну; знайомство з видавничими проектами музеїв України; лекції про авторське право в Україні; книжкові новини; усні рецензії, читання і т.д.

Гостей фестивалю можна буде дивитися і слухати на Youtube-каналі, Facebook-сторінці і Instagram-сторінці «Зеленої хвилі».

У «живому» режимі

З 6 серпня по 9 серпня в парку ім. Т.Г.Шевченка гостей «Зеленої хвилі», як і зазвичай, чекає книжковий ярмарок, програма заходів на «Книжкової сцені», «Книжкової алеї», «Території творчості», програма для дітей та підлітків Корнейчуковского фестивалю дитячої літератури і програма форуму « Українська книга на Одещині »(Одеська національна наукова бібліотека).

У книжковому ярмарку фестивалю візьмуть участь видавництва та книготорговельні підприємства, що представляють художню, навчальну, наукову, науково-популярну, спеціальну, дитячу літературу, електронні видання, періодичні видання, друковану графіку.

У дні фестивалю також відбудеться нагородження лауреатів традиційних книжкових конкурсів «Зеленої хвилі» – «Мистецтво книги» і «Одеса на книжкових сторінках».

Книги і мікрохвильовки

Detroit free Press, 16/07/2020 × 15:25

За повідомленням видання «Вільна преса Детройта» співробітники публічної бібліотеки округу Кент (Kent District Library) попросили своїх читачів не класти взяті в бібліотеці видання в мікрохвильовку з метою їх знезараження.

Як розповіли газеті бібліотекарі, люди стають вельми творчими, коли справа доходить до профілактики зараження COVID-19: в бібліотеку округу Кент були повернуті спалені книги, які отримали пошкодження після «знезараження» в мікрохвильовій печі.

Керівництво бібліотеки пояснило, що всі бібліотечні книги мають в палітурці або на останніх сторінках мініатюрні металеві мітки радіочастотної ідентифікації (RFID), які використовуються в сучасних бібліотеках для контролю за переміщенням книг. Співробітники бібліотеки впевнені, що підпалини на повернутих читачами книгах - це сліди нагрівання бібліотечних видань в мікрохвильових печах, оскільки метал, при попаданні в мікрохвильову піч, розжарюючись, підпалює папір. А це могло навіть стати не тільки причиною поломки самої мікрохвильовки, але й призвести до пожежі в будинку.

Співробітники бібліотеки підкреслили, що використовують рекомендації Центрів США з контролю захворювань для забезпечення безпеки при використанні бібліотечних матеріалів. Бібліотека хоче, щоб її користувачі знали, що кожна повернута книга проходить суворий карантин протягом 72 годин в пластиковому пакеті, тому немає необхідності робити подальші кроки по стерилізації бібліотечних книг вдома. Джерело: https://www.freep.com/story/news/local/michigan/2020/06/23/library-officials-warn-stop-microwaving-books-kill-covid-19/3224299001/

«Смолоскип» оголосив цьогорічних переможців

Читомо, 16/07/2020 × 14:59

Стали відомі імена цьогорічних лауреатів літературної премії видавництва «Смолоскип».

Проза

ІІ ПРЕМІЯ

Сергій Рафальський: роман «Сорокоуст»

ІІІ ПРЕМІЯ

Яна Сотник (Київ): збірка оповідань «Ябанджи»

Ольга Саліпа (Хмельницький): роман «Зламані речі»

Олег Западня: повість «Полювання на пересмішника»

Олеся Богдан (Чернівці): повість «Ламання гілки»

IV ПРЕМІЯ

Катерина Холод (Ірпінь): рукопис «Бритва в молоці»

Катерина Кулик (Вінниця): рукопис «Люба Любо»

Борис Костиря (Київ): рукопис «Брама вічності»

Тетяна Іваніцька (Тернопіль): документальна повість «Кописно. Мій дідусь був польським переселенцем»

Денис Донець (Одеса): рукопис «Тільки нікому не кажи»

Олександр Акуленко (Київ): рукопис «Східна околиця»

Дитяча література

IV ПРЕМІЯ

Валентина Турчин (Київ): рукопис «Шукай – знайдеш»

Олена Рубашевська (Буча): рукопис «Та сторона»

ОКРЕМА ВІДЗНАКА ЖУРІ

Тарас Савчук (Луцьк): рукопис «Дурень»

Іванна Маніло (Ів.-Франківськ): рукопис «Казки»

Сергій Зозуленко (Полтава): рукопис «Барвиста історія»

Над рукописами працювало журі в оновленому складі: Ростислав Семків, Наталка Білоцерківець, Мирослав Лаюк.

Увесь список тут: http://www.chytomo.com/smoloskyp-oholosyv-tsohorichnykh-peremozhtsiv-2/

150-річчя від дня народження Василя Стефаника відзначатиметься на державному рівні

webmaster, 14/07/2020 × 17:16

У травні наступного року відбуватиметься непересічна подія – на державному рівні відзначатиметься 150–річчя від дня народження видатного українського письменника-новеліста, політичного діяча, уродженця села Русів Снятинського району Василя Стефаника. Про відзначення цієї дати йдеться у відповідній постанові Верховної Ради України від 18 червня цього року.

На виконання доручення Кабінету міністрів України щодо підготовки та реалізації плану заходів із відзначення ювілейної дати 10 липня в селі Русів на Снятинщині відбулося виїзне засідання обласної робочої групи за участю керівника апарату ОДА Романа Маланія, заступників голови обласної ради Василя Гладія та Сергія Басараба, керівників району, музейних працівників, представників родини видатного письменника.

Йшлося про напрацювання пропозицій до плану заходів організаційного комітету, який буде створено на державному рівні у місячний термін з часу прийняття постанови.

«Безальтернативно, всі пропоновані заходи є першочерговими, – зазначив Роман Маланій. – Ми маємо унікальний шанс і нам необхідно організувати роботу обласної, районної та місцевої влади таким чином, щоб наступного року на гідному рівні відзначити 150-річчя Василя Стефаника».

За результатами засідання доручено Русівській сільській раді, Снятинській РДА та райраді оперативно напрацювати конкретні пропозиції й орієнтовні кошториси та надати управлінню культури, національностей та релігій ОДА для опрацювання і скерування до Кабінету міністрів України.

Виходить збірка короткої гостросюжетної прози Андрія Кокотюхи «Третій рівень»

nora-druk.com, 13/07/2020 × 15:10

У видавництві «Нора-Друк» готується до друку «Третій рівень» — перша і єдина збірка короткої гостросюжетної прози Андрія Кокотюхи.

У збірці всі форми кримінальної прози: від класичного детективу до трилера, від шахрайської історії до іронічної новели. А шанувальники істо­рич­ного детективу дізнаються, хто ж насправді убив легендарного Олек­су Довбуша.

ГогольFest цього року відбудеться у Фастові

ukrinform.ua, 13/07/2020 × 15:09

Міжнародний міждисциплінарний фестиваль сучасного мистецтва FastFest GogolFest вперше відбудеться у Фастові 19-20 вересня.

Про це оголосили оргкомітет фестивалю ГогольFest та Фастівська міська рада під час презентації заходу.

Як зазначалося, фестиваль включатиме театральну, музичну, візуальну, освітню, дитячу та нічну програми і за 2 дні та 1 ніч проведе близько сотні мистецьких подій.

Директор фестивалю сучасного мистецтва ГогольFest Максим Демський підкреслив, що організатори вирішують багато питань, пов’язаних з карантином.

«Ми готуємося до того, щоб обмежити кількість людей, які будуть присутні, ми будемо слідкувати за дотриманням усіх вимог, яких вимагає епідеміологічна ситуація, – це дистанція, маски, користування антисептиками», – сказав він.

Відкриття FastFest ГогольFest відбудеться на центральній площі Фастова – Перемоги, де змонтують велику сцену і біля міськради встановлять символ фестивалю – маску Гоголя, яку привезли з Києва і яка вже побувала у кількох містах країни. Фестиваль відбуватиметься на кількох локаціях, в Палаці культури, краєзнавчому музеї. Та основною стане територія колишнього військового містечка, де буде мистецький сквот.

«Сквот – це триповерхова будівля з півсотнею кімнат. Її впорядкують, підключать електрику, воду, вона стане місцем для роботи художників. І цей сквот не припинить своєї роботи, він стане довготерміновим проєктом, спрямованим на мобілізацію активних креативних людей Фастова, які продовжать роботу після закінчення фестивалю», – розповів голова ГогольFest.

У Полтаві визначили лауреатів літературної премії імені Панаса Мирного

oblrada-pl.gov.ua, 13/07/2020 × 15:06

Як повідомляється на сайті Полтавської обласної Ради oblrada-pl.gov.ua, визначені цьогорічні лауреати літературної премії імені Панаса Мирного.

У номінації «Література, літературознавство»Коцегуб Юрій Миколайович, письменник, краєзнавець – за книги: «Болбочан. Поміж двох огнів», «З Україною в серці, з шаблею в руці»; Штейнбук Фелікс Маратович, доктор філологічних наук, професор кафедри русистики та східноєвропейських студій Університету Коменського у Братиславі – за збірку критичних есеїв-мініатюр «Інкубація «Яєць динозавра».

У номінації «Журналістика, публіцистика»Філоненко Валентина Олексіївна, член Національної спілки журналістів України, поетеса, викладач українознавства, методист-кореспондент з наукових праць, лауреат Загальнонаціонального конкурсу «Українська мова – мова єднання» – за художньо-публіцистичне видання «Благословенна Богом і людьми».

У номінації «Народна творчість, народні ремесла»Тихонов Геннадій Георгійович, майстер художньої кераміки, член Національної спілки майстрів народного мистецтва України – за творчий доробок.

УВАГА! Вийшов спеціальний випуск інформаційного дайджесту "Культура і регіони"

, 11/07/2020 × 10:13

За результатами проєкту "Децентралізація та реформа культурних послуг" МКІП підготувало спеціальний випуск інформаційного дайджесту "Культура і регіони". Тут Ви зможете знайти:

Аналітичні звіти експертів проєкту, серед яких: Аналітичний звіт щодо стандартів надання культурних послуг та ключових показників ефективності роботи центрів культурних послуг, Аналітичний звіт за результатами польових досліджень існуючого стану сфери культури в ОТГ.

Отримати відповіді на поширені запитання

Подивитись запис підсумкової конференції

Режим доступу: https://drive.google.com/file/d/1AOv3DewwMv813pGUHvTsHicQeOLI4QLW/view

Міні-гранти на проведення заходів для дітей і молоді в межах ініціативи Meet and Code. Приєднуйтесь!

ГУРТ, 11/07/2020 × 09:50

Із 1 червня 2020 року організації громадянського суспільства (ОГС) можуть подавати заявки на отримання міні-грантів для проведення подій, що популяризують новітні технології. Продемонструвати, наскільки цікавим є цифровий світ, та надихнути дітей і молодь на його вивчення – головна мета європейської ініціативи Meet and Code, яка впроваджується в Україні Ресурсним центром ГУРТ за фінансової підтримки SAP. Дедлайн в межах другого раунду – 26 липня 2020 року.

Подавати заявки потрібно в електронному вигляді за посиланням: https://meet-and-code.org/ua/uk/registration-info

Розмір кожного окремого міні-гранту – 8000 гривень. Кожна організація може подати декілька заявок і отримати до 3-х міні-грантів або 24000 гривень.

Важливо! У 2020 році на грантову підтримку зможуть претендуватимуть винятково події, заплановані в онлайн-форматі. Нагадуємо, ОГС можуть отримати 50% знижку на сервіси Zoom, а також скористатися онлайн рішеннями, які пропонують Google та Microsoft

Цього року часові межі проведення заходів розширені до двох місяців – події мають відбутися між 1 вересня та 31 жовтня 2020 року. Детальніше тут: https://webmail.meta.ua/read_body.php?mailbox=INBOX&passed_id=23473&PG_SHOWALL=0&newsort=0&startMessage=1

Бібліотекам варто долучитись: Фонд Губського підписав угоду про співпрацю з всесвітньо відомим Британським центром у справах дітей

УНІАН, 10/07/2020 × 14:28

Фонд інтелектуальної співпраці "Україна - ХХІ століття" Богдана Губського підписав меморандум про співпрацю з Британським національним центром у справах дітей та сім'ї Анни Фройд (Anna Freud National Centre for Children and Families).

Центр має українське коріння й ім'я своєї засновниці Анни Фройд - спеціаліста дитячого психоаналізу, дочки Зігмунда Фройда, австрійського вченого, психолога і невролога, батьки якого були вихідцями з Галичини.

Меморандум про партнерство між Центром і Фондом Богдана Губського було підписано в рамках реалізації спільної широкомасштабної програми "Діти України", яка спрямована на психологічну реабілітацію дітей, постраждалих внаслідок військових дій на Сході України та окупації Криму.

За словами Богдана Губського, разом з міжнародними та українськими партнерами Фонд "Україна - ХХI століття" ставить за мету допомогти постраждалим дітям не тільки відновитися психологічно, але й знайти своє достойне місце в українському та європейському середовищах. Окрім психологічної допомоги, програма включатиме велику кількість різноманітних компонентів, зокрема, професійну орієнтацію, навчання громадської активної позиції, відповідальності та лідерських навичок, безпеки в соціальних мережах тощо.

Під час пілотного етапу заплановане надання психологічної допомоги понад 2 тис. дітей. Наступний етап програми передбачає створення в Україні за участю міжнародних партнерів Національного центру психологічної реабілітації дітей із зони військових конфліктів. Загалом програма розрахована на допомогу майже мільйону дітей з Донецької, Луганської областей і переселенцям з Криму.

Нагадаємо, центр "Анна Фройд" - світовий інноваційний лідер у галузі досліджень, підготовки спеціалістів і лікування психічного здоров'я дітей. Він тісно пов'язаний з Університетським коледжем Лондона (University College London), Єльським університетом (Yale University), Університетом Гарварда (Harvard University) та іншими науковими установами. Центр об'єднує світових лідерів у сфері нейронауки, психічного здоров'я, соціальної підтримки і освіти. Керує інститутом професор Пітер Фонагі (Peter Fonagy) - провідний світовий вчений у сфері психоаналізу. Фонагі є кавалером ордена Британської імперії і нагороджений премією Британської академії за видатний внесок у психоаналіз.

Українці Румунії провели культурний захід «Українсько-румунські літературні гармонії»

ukrinform.ua, 08/07/2020 × 08:45

Комітет Бухарестської філії Союзу українців Румунії провів віртуальний культурний захід «Українсько-румунські літературні гармонії».

Як зазначається, голова Бухарестської філії СУР Михайло Трайста представив останні номери публікацій, які видаються щомісячно під егідою Союзу українців Румунії: «Вільне слово» (українською мовою), «Український вісник» (румунською мовою), «Український вісник» (українською мовою), «Наш голос» (українською мовою), «Дзвоник» (українською мовою) та «Українські відлуння» (румунською мовою).

Також Михайло Трайста розповів про нові книги, які побачили світ за фінансової підтримки Союзу українців Румунії: «Просвітлене Шевченкове слово» Євсебія Фрасинюка, «Крізь шпаринку – у світ казковий» Людмили Дорош, «Буковинські образки» Володимира Антофійчука, «Іменник та прикметник у сучасній українській мові» Івана Гербіля, «Твори» Івана Федька та «Дама останнього лицаря» Галини Тарасюк (у перекладі Марії Гощук, Корнелія Ірода та Михайла Гафії Трайсти).

Письменник Корнелій Ірод представив книгу «Дама останнього лицаря» Галини Тарасюк та розповів про деякі аспекти з життя і літературної творчості відомої української письменниці, авторки десятків книг поезії та прози. Він відзначив той факт, що Галина Тарасюк – добрий знавець і шанувальник румунської літератури та культури, і прочитав уривок з новели «Один на трасі», яку він переклав з української на румунську мову.

Шанувальники української культури та літератури, румунські письменники та поети: Крістіан Гіка, Дан Йоан Марта і Тудорел Чоботару прочитали уривки з власних творів, а дует Зеновії Мандюк (вокал) та Богдана Костюка (акордеон) потішив онлайн-публіку українськими народними піснями.

У Києві з’явиться Віртуальний музей Івана Франка

espreso.tv, 08/07/2020 × 08:43

Міжнародний фонд Івана Франка головним інформаційним партнером якого є Еспресо за підтримки Українського культурного фонду реалізовуватиме проєкт “Віртуальний музей Іван Франка у Києві”.

Проєкт переміг у програмі УКФ “Створюємо інноваційний культурний продукт” і має на меті в інтерактивній формі, з використанням технологій віртуальної та доповненої реальності, популяризувати постать Івана Франка та його родини як в Україні, так і за кордоном.

“Віртуальний музей Іван Франко у Києві” передбачає низку інноваційних заходів. Також буде створено онлайн-платформу, оцифровано та описано автентичні експонати, які містяться у квартирі-музеї родини І. Франка у Києві, розроблено 3D-тур з аудіогідом 4-ма мовами.

У ході реалізації проєкту також передбачається проведення вуличних перфомансів, які зможуть відвідати кияни і гості столиці. Де, коли і з ким можна зустріти Івана Франка у Києві, організатори повідомлятимуть на своїх сторінках у соціальних мережах.

Реалізація такого проєкту допоможе актуалізувати постать І. Франка в суспільстві, популяризуватиме історико-культурне надбання в Україні та за кордоном, сприятиме збереженню культурної спадщини Івана Франка і його родини.

Нагадаємо, нещодавно Міжнародний фонд Івана Франка створив інтерактивний проєкт “Іван Франко на мапі Європи”, де відзначено меморіальні місця перебування Івана Франка за життя.

"Культура і регіони": Інформаційний дайджест, вип.3

Директорат стратегічного планування та європейської інтеграції МКІП, 07/07/2020 × 09:26

Вийшов третій випуск Вийшов третій випуск інформаційного дайджесту "Культура і регіони".

Інформаційний дайджест доступний за посиланням: https://bit.ly/culture-digest3

Звертаємо вашу увагу на те, що дайджест містить Звіт про результати проведення електронних консультацій з громадськістю щодо проєкту Порядку відбору, придбання та розподілу книжкової продукції для поповнення бібліотечних фондів.

27 BookForum відбудеться у вересні — вперше в онлайн-форматі

пресслужба Book Forum, 07/07/2020 × 09:12

16-20 вересня Львівський міжнародний BookForum у Львові через пандемію коронавірусу вперше проведуть онлайн. Головна тема цьогорічного фестивалю — «Перепис населення: знати, хто ми є».

Фокусна тема цьогорічного фестивалю — «Перепис населення: знати, хто ми є». Програму формуватимуть 15 тематичних кластерів і спецпроєктів.

«Щоб жити разом, ми маємо один про одного знати якомога більше і таки знати правду. (…) Перепис населення — це сполука чесних питань і чесних цифр. Це нагода раптом чомусь сказати правду про себе, яка раптом чомусь буде цікавою комусь іншому», — говорить про фокусну тему її кураторка — літературознавиця і критикиня Ганна Улюра.

Як пандемія змінює наше життя, ритуали і звички, як світ переосмислює цінності, перед якими викликами ми постаємо і як з ними впоратися, як гравцям культури виходити з кризи — про це дискутуватимуть на 27 BookForum. Основним фокусом проєкту буде кожен з нас. Таким чином ми не тільки зможемо зрозуміти один одного і всіх разом, але й як особистості спробуємо віднайти себе у цьому мінливому світі та зробити особливий перепис.

Новий формат надасть можливість відвідати фестиваль тим, кому раніше не вдавалось приїхати до Львова, тож у всіх поціновувачів літератури буде можливість почути улюблених письменників у будь-якому куточку світу.

Серед цьогорічних учасників – автори з України, 20 іноземних гостей з 15 країн із 4-х континентів, лауреати та номінанти Букерівської премії, Гонкурівської премії, Національних виборів читачів та критиків. Однією з головних подій стане трансляція Ночі поезії та музики нон-стоп за участі українських поетів і музикантів з усього світу.

27 Львівський міжнародний BookForum відбудеться за підтримки Українського культурного фонду та Львівської міської ради.
StartПопередні10 previous pages [ 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ] 10 next pagesНаступніEnd

Актуальна інформація

Вітаємо шановних відвідувачів на сайті, який супроводжує науково-методичний відділ Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого (НБУ ім. Ярослава Мудрого). Наш відділ є науково-методичним та інформаційно-консультативним центром для публічних бібліотек України, а також співпрацює з бібліотеками різних типів і форм власності.

Пам'ятайте, що наповнення цього сайту - наша спільна робота. Якщо Ви маєте матеріали, що можуть зацікавити бібліотечну спільноту, або бажаєте підняти актуальну тему - чекаємо Ваших пропозицій на адресу method@nplu.org.

Шановні колеги! Якщо у вас змінилися реквізити (адреса, e-mail, URL, телефон тощо) надішліть повідомлення для відповідних коректив на сторінці сайту „Бібліотеки України”.


Вітаємо
For Librarians
Бібліотекарю
Пошук



Голосування
Причини стримування інвестування роботодавцями коштів у професійне навчання бібліотечних працівників:
 
відсутність коштів
небажання інвестувати кошти в навчання працівників
необхідність економити кошти в умовах військового стану
недостатня зацікавленість працівників у підвищенні свого професійного рівня
Результати